Paroles et traduction Mickael Carreira - Só Quero Estar Contigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Só Quero Estar Contigo
Только хочу быть с тобой
Como
eu
te
quero
Как
сильно
я
тебя
хочу,
Eu
não
sei
dizer
Я
не
могу
сказать.
Quando
te
desejo
Когда
я
желаю
тебя,
Chega
a
doer,
oh
oh
Это
до
боли,
о-о-о.
Dava-te
o
sol
e
o
luar
Я
бы
подарил
тебе
солнце
и
луну,
Só
para
te
ter
aqui
Только
чтобы
ты
была
здесь,
E
para
sempre
ficar
ao
pé
de
ti
И
чтобы
навсегда
остаться
рядом
с
тобой.
Só
tu
e
eu
Только
ты
и
я,
Ninguém
a
nossa
volta
Никого
вокруг
нас,
Só
o
azul
do
céu
Только
голубое
небо.
Só
tu
e
eu
Только
ты
и
я,
O
meu
coração
e
o
teu
Мое
сердце
и
твое.
Oh
oh
oh
só
quero
estar
contigo
О-о-о,
только
хочу
быть
с
тобой,
Oh
oh
oh
só
quero
estar
contigo
О-о-о,
только
хочу
быть
с
тобой,
Oh
oh
oh
só
quero
estar
contigo
О-о-о,
только
хочу
быть
с
тобой,
Oh
oh
oh
só
quero
estar
contigo
О-о-о,
только
хочу
быть
с
тобой.
Amar
como
eu
te
amo
Любить
так,
как
я
люблю
тебя,
Pode
ser
proibido
Может
быть
запрещено,
Mas
não
quero
saber
Но
мне
все
равно,
Só
quero
estar
contigo,
oh
oh
Я
только
хочу
быть
с
тобой,
о-о-о.
Dava-te
o
sol
e
o
luar
Я
бы
подарил
тебе
солнце
и
луну,
Só
para
te
ter
aqui
Только
чтобы
ты
была
здесь,
E
para
sempre
ficar
ao
pé
de
ti
И
чтобы
навсегда
остаться
рядом
с
тобой.
Só
tu
e
eu
Только
ты
и
я,
Ninguém
a
nossa
volta
Никого
вокруг
нас,
Só
o
azul
do
céu
Только
голубое
небо.
Só
tu
e
eu
Только
ты
и
я,
O
meu
coração
e
o
teu
Мое
сердце
и
твое.
Oh
oh
oh
só
quero
estar
contigo
О-о-о,
только
хочу
быть
с
тобой,
Oh
oh
oh
só
quero
estar
contigo
О-о-о,
только
хочу
быть
с
тобой,
Oh
oh
oh
só
quero
estar
contigo
О-о-о,
только
хочу
быть
с
тобой,
Oh
oh
oh
só
quero
estar
contigo
О-о-о,
только
хочу
быть
с
тобой.
Oh
oh
oh
só
quero
estar
contigo
О-о-о,
только
хочу
быть
с
тобой,
Oh
oh
oh
só
quero
estar
contigo
О-о-о,
только
хочу
быть
с
тобой,
Oh
oh
oh
só
quero
estar
contigo
О-о-о,
только
хочу
быть
с
тобой,
Oh
oh
oh
só
quero
estar
contigo
О-о-о,
только
хочу
быть
с
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paulo Martins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.