Mickael Carreira - Vem Recomeçar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mickael Carreira - Vem Recomeçar




Vem Recomeçar
Начать сначала
Sei que estou à espera e vivo a olhar as horas, penso
Я знаю, что я в ожидании и живу, глядя на часы, думаю,
Que um dia desses te voltarei a ver.
Что однажды я снова увижу тебя.
Sonho encontrar-te e choro lágrimas nos olhos,
Мечтаю встретить тебя и плачу слезами в глазах,
Demoro para dizer o que ficou por dizer .
Мне трудно сказать то, что осталось несказанным.
E hoje sonho que te abraço forte que encontrei de novo o meu norte, que te protejo como sempre fiz .
И сегодня мне снится, что я крепко обнимаю тебя, что я снова нашел свой север, что я защищаю тебя, как и всегда.
Hoje posso dizer-te que mudei e que os meus erros emendei,
Сегодня я могу сказать тебе, что я изменился и исправил свои ошибки,
Hoje estou pronto p'ra recomeçar,
Сегодня я готов начать сначала.
Vem abraça-me forte mais uma vez vamos mudar o que o destino fez,
Обними меня крепко еще раз, давай изменим то, что сделала судьба,
Nado nos voltará a separar.
Ничто нас больше не разлучит.
Tantas vezes fingi ocultei, tentava mudar mas nunca mudei, mesmo sabendo que te fazia sofrer
Так много раз я притворялся, скрывал, пытался измениться, но так и не изменился, даже зная, что причиняю тебе боль.
Fazia-me forte e chorava por dentro,
Я казался сильным и плакал внутри,
Eu orgulhoso fingindo o momento olhava p'ra ti mas não te conseguia ver .
Я, гордый, симулируя момент, смотрел на тебя, но не мог тебя видеть.
E hoje sonho que te abraço forte que encontrei de novo o meu norte, que te protejo como sempre fiz .
И сегодня мне снится, что я крепко обнимаю тебя, что я снова нашел свой север, что я защищаю тебя, как и всегда.
Hoje posso dizer-te que mudei e que os meus erros emendei,
Сегодня я могу сказать тебе, что я изменился и исправил свои ошибки,
Hoje estou pronto p'ra recomeçar,
Сегодня я готов начать сначала.
Vem abraça-me forte mais uma vez vamos mudar o que o destino fez,
Обними меня крепко еще раз, давай изменим то, что сделала судьба,
Nado nos voltará a separar.
Ничто нас больше не разлучит.
Ohuhoh
Оу-о-о
Tantas vezes disse que ia mudar,
Так много раз я говорил, что изменюсь,
Mas nunca mudei,
Но так и не изменился.
E tantas vezes disse que ia ficar,
И так много раз я говорил, что останусь,
que eu errei
Но я ошибался.
Eras o melhor de mim
Ты была лучшим во мне,
que eu nunca olhei p'ra ti
Но я никогда не смотрел на тебя.
E agora vi que eras
И только сейчас я увидел, что ты была
Ohuhohuh
Оу-о-о
A minha bebé
Моя малышка
Ohuhohuh
Оу-о-о
A minha bebé
Моя малышка
Ohuhohuh
Оу-о-о
A minha bebé
Моя малышка





Writer(s): mickael carreira, menito ramos, agir


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.