Paroles et traduction Mickael Carreira - Volto a Ti (with Rita Guerra)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Volto a Ti (with Rita Guerra)
Back to You (with Rita Guerra)
Volto
a
ti
de
coração
ferido
I'm
coming
back
to
you
with
a
wounded
heart
Procurando
o
teu
abrigo
Searching
for
your
shelter
Onde
é
meu
lugar
Where
my
place
is
Volto
a
ti,
cansada
e
em
silêncio
I'm
coming
back
to
you,
tired
and
in
silence
P'ra
depois
de
tanto
tempo
After
so
long
Outra
vez
te
abraçar
To
embrace
you
once
again
Volto
porque
te
venero
I'm
coming
back
because
I
revere
you
Tu
sabes
que
ainda
te
quero
You
know
that
I
still
love
you
E
como
nunca
te
esqueci
And
how
I
never
forgot
you
Porque
nada
é
igual
Because
nothing
is
the
same
Sem
a
luz
do
teu
sorriso
Without
the
light
of
your
smile
E
tu
és
todo
o
que
eu
preciso
And
you
are
everything
I
need
Por
isso
volto
a
ti
That's
why
I'm
coming
back
to
you
Não
passo
um
só
momento
Not
a
single
moment
goes
by
Que
não
estejas
no
meu
pensamento
That
you're
not
in
my
thoughts
Minha
vida
és
tu
My
life
is
you
E
só
a
ti
me
entrego
And
only
to
you
I
surrender
Não
passo
um
só
minuto
Not
a
single
minute
goes
by
Que
por
este
amor
não
faça
tudo
That
I
don't
do
everything
for
this
love
Olha
bem
para
mim
Look
at
me
carefully
Diz-me
uma
só
palavra
Say
just
one
word
E
eu
volto
a
ti
And
I'll
be
back
to
you
Volto
aqui
porque
és
o
meu
destino
I'm
coming
back
her
because
you're
my
destiny
Porque
todos
os
caminhos
Because
all
roads
Só
me
levam
a
ti
Only
lead
me
to
you
Volto
arrependido
e
sem
orgulho
I'm
coming
back
repentant
and
without
pride
P'ra
te
ter
eu
dava
tudo
To
have
you,
I'd
give
everything
E
acordar
ao
pé
de
ti
And
wake
up
beside
you
Volto
porque
te
venero
I'm
coming
back
because
I
revere
you
Tu
sabes
que
ainda
te
quero
You
know
that
I
still
love
you
E
como
nunca
te
esqueci
And
how
I
never
forgot
you
Porque
nada
é
igual
Because
nothing
is
the
same
Sem
a
luz
do
teu
sorriso
Without
the
light
of
your
smile
E
tu
és
todo
o
que
eu
preciso
And
you
are
everything
I
need
Por
isso
volto
a
ti
That's
why
I'm
coming
back
to
you
Não
passo
um
só
momento
Not
a
single
moment
goes
by
Que
não
estejas
no
meu
pensamento
That
you're
not
in
my
thoughts
Minha
vida
és
tu
My
life
is
you
E
só
a
ti
me
entrego
And
only
to
you
I
surrender
Não
passo
um
só
minuto
Not
a
single
minute
goes
by
Que
por
este
amor
não
faça
tudo
That
I
don't
do
everything
for
this
love
Olha
bem
para
mim
Look
at
me
carefully
Diz-me
uma
só
palavra
Say
just
one
word
E
eu
volto
a
ti
And
I'll
be
back
to
you
Não
duvides
um
segundo
Don't
doubt
for
a
second
Pode
acabar
mundo
The
world
may
end
E
pode
o
sol
não
mais
nascer
And
the
sun
may
never
rise
again
O
teu
amor,
jamais
vou
esquecer
Your
love,
I'll
never
forget
Não
passo
um
só
momento
Not
a
single
moment
goes
by
Que
não
estejas
no
meu
pensamento
That
you're
not
in
my
thoughts
Minha
vida
és
tu
My
life
is
you
E
só
a
ti
me
entrego
And
only
to
you
I
surrender
Não
passo
um
só
minuto
Not
a
single
minute
goes
by
Que
por
este
amor
não
faça
tudo
That
I
don't
do
everything
for
this
love
Olha
bem
para
mim
Look
at
me
carefully
Diz-me
uma
só
palavra
Say
just
one
word
E
eu
volto
a
ti
And
I'll
be
back
to
you
Ah,
volto
a
ti
Ah,
I'm
coming
back
to
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rudy Amado Perez, Paulo Tome Martins, Mickael Carreira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.