Paroles et traduction Mickalo' - Angels Demons
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Angels Demons
Ангелы Демоны
Test
me
I'll
go
from
a
preacher
to
Jack
Reacher
Испытай
меня,
детка,
я
превращусь
из
проповедника
в
Джека
Ричера
Learned
the
grimy
shit
from
importing
that
good
reefer
Я
узнал
всю
эту
грязь,
импортируя
хороший
стафф
Now
I
push
it
through
the
speaker
Теперь
я
продвигаю
это
через
динамик
From
a
on
the
block
teacher
От
уличного
учителя,
Fuck
my
brothers
keeper
К
черту
заботу
о
братьях
I'm
trying
to
get
a
piece
of
Я
пытаюсь
получить
кусок
The
pie
stay
fly
keep
my
bitch
ether
Пирога,
оставаться
стильным,
держать
мою
малышку
в
эфире
Playing
with
my
respect
Играешь
с
моим
уважением
I'm
open
to
just
Я
готов
просто
Playing
with
my
Играешь
с
моими
Connect
i'm
hoping
Связями,
я
надеюсь
To
get
it
cheaper
Получить
это
дешевле
Shit
the
same
though
Дерьмо
то
же
самое
Nigga
still
a
muli
Ниггер
все
еще
мул
But
the
gucci
yayo
Но
гуччи-кокс
Muscle
still
the
hustle
Мускулы
все
еще
работают
Still
influence
payroll
Все
еще
влияю
на
зарплату
But
a
nigga
on
the
block
Но
ниггер
на
районе
Still
a
hustle
day
old
Все
еще
суетится
каждый
день
Call
a
bump
trump
Назови
это
кокаиновым
Трампом
When
you
cut
it
with
the
manitta
Когда
ты
режешь
это
с
маниттой
Make
it
great
again
and
make
a
whole
thing
cheaper
Сделай
это
снова
великим
и
сделай
все
это
дешевле
Flipping
bunny
eggs
Переворачиваю
яйца-пакетики,
But
its
far
from
fuckin
easter
Но
это
далеко
не
чертова
Пасха
Tryna
listening
to
the
preacher
Пытаюсь
слушать
проповедника
But
he
ain't
talk
piece
a
Но
он
не
говорит
о
куске
The
pie
get
money
Пирога,
получить
деньги
Twenty
Four
a
bird
catch
Двадцать
четыре
за
птичку,
поймай
Catch
it
on
the
fly
Поймай
ее
на
лету
Call
the
shit
a
bird
stretch
Назови
это
растяжкой
птички
Niggas
getting
by
Ниггеры
выживают
But
the
shit
a
nerve
wreck
Но
это
дерьмо
выматывает
нервы
Fourty
for
a
pie
Сорок
за
пирог
We
called
that
Мы
называли
это
A
bird
catch
Пойманной
птичкой
Angels
chasing
demons
Ангелы
гоняются
за
демонами
Got
me
somewhere
in
between
in
Заставляют
меня
быть
где-то
посередине
Head
to
the
sky
Голова
в
небе
Throw
it
up
Подбрасываю
это
Like
Willie
Beamon
Как
Вилли
Бимон
Devil
want
my
soul
Дьявол
хочет
мою
душу
Got
me
feeling
what's
the
meaning
Заставляет
меня
чувствовать,
в
чем
смысл
But
i'm
trying
to
break
the
mold
still
Но
я
все
еще
пытаюсь
сломать
шаблон
California
dreaming
Калифорнийская
мечта
Be
what
i'm
being
Быть
тем,
кем
я
являюсь
Chasing
foreign
europeans
Гоняюсь
за
иностранными
европейками
Got
em
looking
squeamish
when
I
pull
up
in
a
bmw
Они
выглядят
брезгливо,
когда
я
подъезжаю
на
BMW
Switch
to
a
benz
Пересаживаюсь
на
мерс
Nigga
Lost
a
couple
friends
but
it's
all
in
the
game
Ниггер
потерял
пару
друзей,
но
это
все
часть
игры
Hustling
am
to
the
pm
Суета
с
утра
до
ночи
Grinding
like
a
gm
Пашу
как
генеральный
менеджер
Bitches
sliding
in
the
dm
Сучки
пишут
в
директ
Pretty
fly
nigga
Довольно
стильный
ниггер
Gotta
see
him
when
you
see
him
Должна
увидеть
его,
когда
увидишь
Ya
bitch
caught
a
fit
because
a
nigga
on
his
drip
Твоя
сучка
закатила
истерику,
потому
что
ниггер
в
своем
стиле
And
they
saw
my
last
bitch
floating
in
a
european
И
они
видели
мою
последнюю
сучку,
плавающую
в
европейской
тачке
Call
me
pretty
choco
Зови
меня
милый
шоколадный
But
my
pockets
never
flaco
Но
мои
карманы
никогда
не
пусты
Need
it
asap
Нужно
как
можно
скорее
Gotta
get
it
like
i'm
rocco
Должен
получить
это,
как
будто
я
Рокко
Nigga
on
his
grind
Ниггер
в
деле
Like
i'm
running
outta
time
Как
будто
у
меня
кончается
время
So
I
need
a
fucking
line
Так
что
мне
нужна
чертова
дорожка
Like
it's
tuesday
for
a
taco
Как
будто
сегодня
вторник,
день
тако
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Havaien
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.