Paroles et traduction Mickaël Dos Santos - Au revoir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C′est
comme
avancer
sur
une
jambe
It′s
like
walking
on
one
leg
Avoir
déjà
les
mains
qui
tremblent
Already
feeling
weak
in
the
hands
Être
vieux
avant
l'âge
Ageing
before
my
time
Sans
avoir
tourné
les
pages
Without
ever
turning
the
pages
C′est
chercher
l'ombre
du
passé
It's
seeking
the
shadow
of
the
past
Sans
plus
jamais
la
voir
passer
Without
ever
seeing
it
pass
by
again
Mais
je
te
dirai,
pas
adieu
But
I
will
tell
you,
not
goodbye
Au
mieux
je
te,
confie
à
Dieu
At
best,
I
will
entrust
you
to
God
Ce
n'est
jamais
qu′un
au
revoir
It's
just
a
goodbye
Une
promesse
d′amour
à
plus
tard
A
promise
of
love
for
later
On
sait
bien
qu'on
va
se
revoir,
se
revoir
We
know
we
will
see
each
other
again,
see
each
other
again
Je
n′oublierai
jamais
ton
regard
I
will
never
forget
your
gaze
Ton
sourire
et
tes
grands
yeux
noirs
Your
smile
and
your
big
dark
eyes
Tu
disparais
dans
le
brouillard
You
disappear
into
the
fog
Se
raccrocher
à
des
souvenirs
To
cling
to
memories
De
ceux
qui
font
mal
au
sourire
Of
those
that
make
the
smile
hurt
Chanter
fort
pour
que
tu
m'entendes
Singing
loudly
so
that
you
can
hear
me
Qu′enfin
un
ange
descende
So
that
an
angel
will
finally
descend
C'est
chercher
le
sens
du
chemin
It's
searching
for
the
meaning
of
the
path
Qui
était
écrit
sur
tes
mains
That
was
written
on
your
hands
Mais
je
te
dirai,
pas
adieu
But
I
will
tell
you,
not
goodbye
Au
mieux
je
te,
confie
à
Dieu
At
best,
I
will
entrust
you
to
God
Ce
n′est
jamais
qu'un
au
revoir
It's
just
a
goodbye
Une
promesse
d'amour
à
plus
tard
A
promise
of
love
for
later
On
sait
bien
qu′on
va
se
revoir,
se
revoir
We
know
we
will
see
each
other
again,
see
each
other
again
Je
n′oublierai
jamais
ton
regard
I
will
never
forget
your
gaze
Ton
sourire
et
tes
grands
yeux
noirs
Your
smile
and
your
big
dark
eyes
Tu
disparais
dans
le
brouillard
You
disappear
into
the
fog
C'est
ignorer
ce
qu′on
entend
It's
ignoring
what
we
hear
Chaque
fois
que
quelqu'un
dit
maman
Every
time
someone
says
Mom
Savoir
qu′on
ne
le
dira
plus
Knowing
that
we
will
not
say
it
again
Ce
mot
à
jamais
disparu
This
word
forever
lost
Mais
je
te
dirai,
pas
adieu
But
I
will
tell
you,
not
goodbye
Au
pire
je
te,
confie
à
Dieu
At
worst,
I
will
entrust
you
to
God
Ce
n'est
jamais
qu′un
au
revoir
It's
just
a
goodbye
Une
promesse
d'amour
à
plus
tard
A
promise
of
love
for
later
On
sait
bien
qu'on
va
se
revoir,
se
revoir
We
know
we
will
see
each
other
again,
see
each
other
again
Je
n′oublierai
jamais
ton
regard
I
will
never
forget
your
gaze
Ton
sourire
et
tes
grands
yeux
noirs
Your
smile
and
your
big
dark
eyes
Tu
disparais
dans
le
brouillard
You
disappear
into
the
fog
Foste
embora
cedo
demais
You
left
too
soon
Mas
a
tua
presença
ainda
está
cá
But
your
presence
is
still
here
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexandra Mary Maquet, Mark Hekic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.