Paroles et traduction Mickaël Miro - Agathe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elle
sait
que
ca
ne
sert
à
rien
She
knows
that
it's
useless
De
regarder
les
gens
de
haut
To
look
down
on
people
Qu'il
suffit
d'un
coup
du
destin
That
all
it
takes
is
a
twist
of
fate
Pour
mettre
les
compteurs
à
zéro
To
reset
the
counters
to
zero
Elle
fait
son
bonhomme
de
chemin
She's
making
her
own
way
A
mes
côté
sans
dire
un
mot
By
my
side
without
saying
a
word
Puisque
dans
cette
vie
de
chien
Because
in
this
dog's
life
Le
silence
est
comme
un
cadeau
Silence
is
like
a
gift
Je
veux
bien
te
la
présenter
I'll
gladly
introduce
her
to
you
Mais
faudra
te
mettre
à
quatre
pattes
But
you'll
have
to
get
down
on
all
fours
Pour
lire
sagesse
et
vérité
To
read
wisdom
and
truth
Dans
les
beaux
yeux
d'Agathe
In
Agathe's
beautiful
eyes
Et
quand
mes
rêves
sont
écorchés
And
when
my
dreams
are
wounded
Quand
mes
amours
me
semblent
ingrates
When
my
love
feels
ungrateful
Je
viens
toujours
me
réfugier
I
always
come
to
take
refuge
Dans
les
beaux
yeux
d'Agathe
In
Agathe's
beautiful
eyes
(La
la
la
la.)
(La
la
la
la.)
J'ai
lu
dans
son
regard
taquin
I
read
in
her
playful
gaze
Qu'on
ne
faisait
jamais
de
vieux
os
That
we
never
grow
old
Et
qu'on
a
beau
se
dire
humain
And
that
no
matter
how
human
we
think
we
are
On
prend
nos
vieux
airs
de
cabot
We
still
act
like
old
fools
Mais
je
sais,
que
si
un
matin
But
I
know
that
if
one
morning
Tous
mes
amis,
me
tournaient
le
dos
All
my
friends
turned
their
backs
on
me
Elle
ne
serait
jamais
bien
loin
She
would
never
be
far
away
Je
serai
toujours
son
blaireau
(?)
I'll
always
be
her
badger
(?)
Je
veux
bien
te
la
présenter
I'll
gladly
introduce
her
to
you
Mais
faudra
te
mettre
à
quatre
pattes
But
you'll
have
to
get
down
on
all
fours
Pour
lire
sagesse
et
vérité
To
read
wisdom
and
truth
Dans
les
beaux
yeux
d'Agathe
In
Agathe's
beautiful
eyes
Et
quand
mes
rêves
sont
écorchés
And
when
my
dreams
are
wounded
Quand
mes
amours
me
semblent
ingrates
When
my
love
feels
ungrateful
Je
viens
toujours
me
réfugier
I
always
come
to
take
refuge
Dans
les
beaux
yeux
d'Agathe
In
Agathe's
beautiful
eyes
(La
la
la
la.)
(La
la
la
la.)
Quand
ma
patience
sera
essouflée
When
my
patience
is
exhausted
Dans
un
quotidien
automate
In
an
automated
daily
life
Quand
la
rage
m'aura
assiégée
When
rage
has
besieged
me
Dans
ce
royaume
en
carton-pâte
In
this
cardboard
kingdom
Je
gouterai
la
sérénité
I
will
taste
serenity
Et
cette
extase
délicate
And
this
delicate
ecstasy
Le
bonheur
est
à
ma
portée
Happiness
is
within
my
reach
Il
m'attend
dans
les
yeux
d'Agathe
It
awaits
me
in
Agathe's
eyes
(La
la
la
la...)
(La
la
la
la...)
Je
veux
bien
te
la
présenter
I'll
gladly
introduce
her
to
you
Mais
faudra
te
mettre
à
quatre
pattes
But
you'll
have
to
get
down
on
all
fours
Pour
lire
sagesse
et
vérité
To
read
wisdom
and
truth
Dans
les
beaux
yeux
d'Agathe
In
Agathe's
beautiful
eyes
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Gategno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.