Mickaël Miro - Jolie Libellule - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mickaël Miro - Jolie Libellule




Jolie Libellule
Pretty Dragonfly
Que je rentre tout seul
Whether I come home alone
Ou bien, main dans la main
Or hand-in-hand
Ses désirs sont des ordres
Her desires are commands
Meme tôt le matin
Even in the early morning
Un coup de fil, un message
A phone call, a message
Un taxi, deux étages
A taxi, two stories
Une porte grande ouverte
A wide open door
Sur une fille découverte
On a newly discovered girl
Je suis prêt a lui dire
I am ready to tell her
Tout ce qu'elle veut entendre
Everything she wants to hear
Mais deriere ses sourires
But behind her smiles
J ai fini par comprendre
I have finally come to understand
Refrain:
Chorus:
Je sers a faire passer la pillule
I serve to get her over the bitter pill
Quand tes amours ne te plaise plus
When your romances no longer please you
Mais cette nuit Jolie libellule
But tonight Pretty Dragonfly
Faisons affaire une fois de plus
Let's do business one more time
Ces histoires compliquées
These complicated stories
Je les connait par coeur
I know them by heart
Et ces séparations
And these break-ups
Font toujours mon bonheur
Always make me happy
Un amour, un été
A love, a summer
L'automne il faut changer
Autumn comes, and it's time to change
Quand une saison passe
When one season passes
C est l'amant qui trépasse
The lover perishes
Je suis pret cette hiver
I am ready this winter
A monter deux étages
To climb two stories
Oui j'en fait mon affaire
Yes, I make it my business
Non, ce n'est pas du courage!
No, it's not courage!
Refrain:
Chorus:
Je sers a faire passer la pillule
I serve to get her over the bitter pill
Quand tes amours ne te plaise plus
When your romances no longer please you
Mais cette nuit Jolie libellule
But tonight Pretty Dragonfly
Faisons affaire une fois de plus
Let's do business one more time
Ohhh ohhhohh
Ohhh ohhhohh
Parlé:
Spoken:
Je me revoi monter les étages
I see myself climbing the stairs
Quatre par quatre les marches
Four at a time like a march
Comme envouté par son image
As if under a spell, an apparition
Devant cet insecte
In front of this insect
Qui veux qu'on l'inspecte
Who wants us to examine it
Et qu'on la respecte
And to respect it
Tel un gourou dans sa secte
Like a guru in his sect
Moi je sers a quoi?
What is my purpose?
Refrain X 3:
Chorus X 3:
Je sers a faire passer la pillule
I serve to get her over the bitter pill
Quand tes amours ne te plaise plus
When your romances no longer please you
Mais cette nuit Jolie libellule
But tonight Pretty Dragonfly
Faisons affaire une fois de plus
Let's do business one more time
Des histoires je n'en veut plus
I don't want stories anymore





Writer(s): Mickael Cohen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.