Mickaël Miro - La Lune S'En Fout - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mickaël Miro - La Lune S'En Fout




La Lune S'En Fout
The Moon Doesn't Care
La pluie peut couler
The rain can fall
Il me va bien ce temps de chien
This dog weather is fine by me
Tu m'as laissé tomber
You let me down
Depuis le vide, depuis plus rien
Since the void, since nothing
Plus rien à brûler
Nothing left to burn
Nos photos vivent, une drôle de fin
Our photos live, an odd end
Tu pars en fumée
You vanish into smoke
Je n'sens même plus ton parfum
I can't even smell your perfume
Jt'ai longtemps cherché dans les moindres recoins
I searched for you in every nook and cranny
Dans mon cœur brisé, ton sourire jl'ai cherché en vain
In my broken heart, I searched in vain for your smile
Plus rien à d'effet
Nothing works anymore
Rein n'apaise mon chagrin
Nothing soothes my sorrow
Mais dans mon lit défait je ferme les yeux en espérant
But in my unmade bed, I close my eyes and hope
[Refrain]
[Chorus]
Que cette nuit tu reviennes te blottir contre moi
That tonight you'll come back and cuddle up to me
Rallumer l'étincelle
Reignite the spark
Me faire l'amour une dernière fois
Make love to me one last time
Donne-moi de tes nouvelles
Get in touch with me
Le silence me rend fou
The silence is driving me mad
A genoux les yeux au ciel
On my knees, eyes to heaven
J'hurle comme un loup
I howl like a wolf
Mais la lune s'en fout
But the moon doesn't care
Ne rien regretter
No regrets
Après tout nous deux c'était bien
After all, we were good together
L'orage est passé mes larmes coulent mais de moins en moins
The storm has passed, my tears are flowing, but less and less
Je me laisse draguer, je frôle d'autres mains
I let myself be seduced, I touch other hands
Mais le soir tombait
But night was falling
Je ferme les yeux en espérant
I close my eyes and hope
[Refrain]
[Chorus]
Que cette nuit tu reviennes te blottir contre moi
That tonight you'll come back and cuddle up to me
Rallumer l'étincelle
Reignite the spark
Me faire l'amour une dernière fois
Make love to me one last time
Donne-moi de tes nouvelles
Get in touch with me
Le silence me rend fou
The silence is driving me mad
A genoux les yeux au ciel
On my knees, eyes to heaven
J'hurle comme un loup...
I howl like a wolf...
Que chaque nuit tu reviennes
That every night you'll come back
Te blottir contre moi
Cuddle up to me
Rallumer l'étincelle
Reignite the spark
Faire l'amour une dernière fois
Make love one last time
Donne-moi de tes nouvelles
Get in touch with me
Ton silence me rend fou
Your silence is driving me mad
A genoux les yeux au ciel
On my knees, eyes to heaven
J'hurle comme un loup
I howl like a wolf
Mais la lune s'en fout
But the moon doesn't care





Writer(s): Eric Starczan, Mickael Cohen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.