Mickaël Miro - Mon père - traduction des paroles en allemand

Mon père - Mickaël Mirotraduction en allemand




Mon père
Mein Vater
Mon père, n'a pas connu le sien
Mein Vater, hat seinen nicht gekannt
Mon père, s'est construit de ses mains
Mein Vater, hat sich mit seinen Händen aufgebaut
Mon père, n'a eu pour seul repère qu'un frère
Mein Vater, hatte als einzigen Halt nur einen Bruder
Mon père, a eu bien du chagrin, la guerre
Mein Vater, hatte viel Kummer, der Krieg
S'est senti seul, un soir d'hiver
Hat sich einsam gefühlt, an einem Winterabend
Je peux le lire dans ses yeux clairs
Ich kann es in seinen klaren Augen lesen
Mon père, garde pour lui ses états d'âmes
Mein Vater, behält seine Gefühle für sich
Il n'a connu que peu de femmes
Er hat nur wenige Frauen gekannt
N'a déclaré qu'une fois sa flamme
Hat nur einmal seine Liebe erklärt
A vous Madame, vous Madame, vous Madame, à vous Madame, vous Madame.
Ihnen, Madame, Ihnen, Madame, Ihnen, Madame, Ihnen, Madame, Ihnen, Madame.
Mon père, nous emmène en voyage
Mein Vater, nimmt uns mit auf Reisen
Mon père, rit quand on est pas sages
Mein Vater, lacht, wenn wir unartig sind
Mon père, oublie tous les anniversaires
Mein Vater, vergisst alle Geburtstage
Mon père, dès qu'il est de passage sur Terre
Mein Vater, sobald er auf der Erde zu Gast ist
Un grain de sable, dans l'Univers
Ein Sandkorn im Universum
Il croit en Dieu à sa manière, mon père
Er glaubt an Gott auf seine Weise, mein Vater
Oh mon père, ne montre pas couler ses larmes
Oh mein Vater, zeigt nicht, wie seine Tränen fließen
La voir si belle, le désarme
Sie so schön zu sehen, entwaffnet ihn
Il est bel et bien sous le charme
Er ist wirklich und wahrhaftig ihrem Charme erlegen
De vous Madame, de vous Madame, de vous Madame, de vous Madame, de vous Madame, de vous Madame, de vous Madame
Von Ihnen, Madame, von Ihnen, Madame, von Ihnen, Madame, von Ihnen, Madame, von Ihnen, Madame, von Ihnen, Madame, von Ihnen, Madame
Le monde manque de Valentin
Der Welt fehlen Valentins
De parents qui dansent jusqu'au matin
An Eltern, die bis zum Morgen tanzen
Le plus beau des mystères, c'est ton sourire mon Père
Das schönste aller Geheimnisse, ist dein Lächeln, mein Vater
Quand le jour se lève sur vous Madame, sur vous Madame, sur vous Madame, sur vous Madame, sur vous Madame
Wenn der Tag über Ihnen anbricht, Madame, über Ihnen, Madame, über Ihnen, Madame, über Ihnen, Madame, über Ihnen, Madame
Mon Père, n'a pas connu le sien
Mein Vater, hat seinen nicht gekannt
Mon Père, s'est construit de ses mains mêmes
Mein Vater, hat sich mit seinen eigenen Händen aufgebaut
Mon Père
Mein Vater





Writer(s): mickaël miro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.