Paroles et traduction Mickaël Miro - Mon père
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mon
père,
n'a
pas
connu
le
sien
My
father,
never
knew
his
own
Mon
père,
s'est
construit
de
ses
mains
My
father,
built
himself
with
his
own
hands
Mon
père,
n'a
eu
pour
seul
repère
qu'un
frère
My
father,
had
only
his
brother
as
a
guide
Mon
père,
a
eu
bien
du
chagrin,
la
guerre
My
father,
had
much
sorrow,
the
war
S'est
senti
seul,
un
soir
d'hiver
He
felt
lonely,
one
winter
night
Je
peux
le
lire
dans
ses
yeux
clairs
I
can
see
it
in
his
clear
eyes
Mon
père,
garde
pour
lui
ses
états
d'âmes
My
father,
keeps
his
feelings
to
himself
Il
n'a
connu
que
peu
de
femmes
He
has
known
only
a
few
women
N'a
déclaré
qu'une
fois
sa
flamme
Has
only
declared
his
love
once
A
vous
Madame,
vous
Madame,
vous
Madame,
à
vous
Madame,
vous
Madame.
To
you,
my
lady,
to
you,
my
lady,
to
you,
my
lady,
to
you,
my
lady,
to
you,
my
lady.
Mon
père,
nous
emmène
en
voyage
My
father,
takes
us
on
trips
Mon
père,
rit
quand
on
est
pas
sages
My
father,
laughs
when
we're
naughty
Mon
père,
oublie
tous
les
anniversaires
My
father,
forgets
all
birthdays
Mon
père,
dès
qu'il
est
de
passage
sur
Terre
My
father,
when
he's
on
Earth
Un
grain
de
sable,
dans
l'Univers
A
grain
of
sand
in
the
Universe
Il
croit
en
Dieu
à
sa
manière,
mon
père
He
believes
in
God
in
his
own
way,
my
father
Oh
mon
père,
ne
montre
pas
couler
ses
larmes
Oh
my
father,
don't
let
your
tears
flow
La
voir
si
belle,
le
désarme
To
see
her
so
beautiful,
disarms
him
Il
est
bel
et
bien
sous
le
charme
He
is
truly
under
her
spell
De
vous
Madame,
de
vous
Madame,
de
vous
Madame,
de
vous
Madame,
de
vous
Madame,
de
vous
Madame,
de
vous
Madame
Of
you,
my
lady,
of
you,
my
lady,
of
you,
my
lady,
of
you,
my
lady,
of
you,
my
lady,
of
you,
my
lady,
of
you,
my
lady
Le
monde
manque
de
Valentin
The
world
needs
more
Valentines
De
parents
qui
dansent
jusqu'au
matin
Parents
who
dance
until
the
morning
Le
plus
beau
des
mystères,
c'est
ton
sourire
mon
Père
The
most
beautiful
of
mysteries
is
your
smile,
my
father
Quand
le
jour
se
lève
sur
vous
Madame,
sur
vous
Madame,
sur
vous
Madame,
sur
vous
Madame,
sur
vous
Madame
When
the
day
breaks
on
you,
my
lady,
on
you,
my
lady,
on
you,
my
lady,
on
you,
my
lady,
on
you,
my
lady
Mon
Père,
n'a
pas
connu
le
sien
My
father,
never
knew
his
own
Mon
Père,
s'est
construit
de
ses
mains
mêmes
My
father,
built
himself
with
his
own
hands
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): mickaël miro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.