Paroles et traduction Mickey 3D - Chanson de rien du tout (Live)
Chanson de rien du tout (Live)
A Song About Nothing At All (Live)
C'est
une
chanson
de
rien
du
tout
It's
a
song
about
nothing
at
all
Qui
vaut
même
pas
3 francs
6 sous
That
isn't
even
worth
3 francs
6 sous
Même
pas
la
moitié
d'un
euro
Not
even
half
of
a
euro
C'est
vous
dire
si
elle
vaut
le
coût
That
should
tell
you
if
it's
worth
a
dime
C'est
une
chanson
qui
nous
ressemble
It's
a
song
that
resembles
us
Elle
est
née
le
24
décembre
It
was
born
on
December
24th
A
23
heures
et
des
poussières
At
11
o'clock
and
a
few
minutes
J'étais
un
petit
peu
en
colère
I
was
a
little
bit
angry
J'aurais
pu
la
jeter
dans
le
ruisseau
I
could
have
thrown
it
into
the
river
Ou
la
siffler
rien
que
pour
les
oiseaux
Or
whistled
it
only
for
the
birds
Mais
le
ruisseau
était
gelé
But
the
river
was
frozen
Et
les
oiseaux
s'étaient
taillés
And
the
birds
had
flown
away
C'est
une
chanson
de
rien
du
tout
It's
a
song
about
nothing
at
all
Qui
vaut
même
pas
3 francs
6 sous
That
isn't
even
worth
3 francs
6 sous
Composée
sur
un
vieux
piano
Composed
on
an
old
piano
Qui
joue
toujours
un
p'tit
peu
faux
That
always
plays
a
little
bit
out
of
tune
C'est
une
chanson
qui
me
rappelle
It's
a
song
that
reminds
me
Y
en
a
qui
sont
seuls
à
Noël
That
there
are
those
who
are
alone
on
Christmas
A
23
heures
et
des
poussières
On
Christmas
Eve
Ils
regardent
le
ciel
de
travers
They
are
looking
at
the
sky
with
a
bitter
smile
J'aurais
pu
la
jeter
dans
le
ruisseau
I
could
have
thrown
it
into
the
river
Ou
la
siffler
rien
que
pour
les
oiseaux
Or
whistled
it
only
for
the
birds
Mais
j'ai
décidé
de
la
garder
But
I
decided
to
keep
it
Ca
peut
servir
on
sait
jamais
You
never
know,
it
might
be
useful
someday
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mickael Stephane Furnon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.