Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Mort Du Peuple
Der Tod des Volkes
Le
Président
a
déclaré
Der
Präsident
hat
erklärt
La
mort,
du
peuple
ce
matin
Den
Tod
des
Volkes
heute
Morgen
Il
a
failli
nous
faire
pleurer
Er
hätte
uns
fast
zum
Weinen
gebracht
Il
avait
tellement
de
chagrin
Er
hatte
so
viel
Kummer
Le
premier
ministre
agacé
Der
Premierminister,
verärgert,
Nous
a
dit
qu'il
faudrait
s'y
faire
Sagte
uns,
man
müsse
sich
daran
gewöhnen
Il
était
tellement
affolé
Er
war
so
durcheinander
Qu'il
a
mis
sa
veste
à
l'envers
Dass
er
seine
Jacke
verkehrt
herum
anzog
On
est
resté
le
cul
par
terre
Wir
waren
baff
Et
puis,
on
a
regardé
en
l'air
Und
dann
haben
wir
nach
oben
geschaut
Au-dessus
des
maisons
Über
den
Häusern
Le
soleil
et
ses
rayons
Die
Sonne
und
ihre
Strahlen
Au-dessus
des
maisons
Über
den
Häusern
Au-dessus
des
rayons
Über
den
Strahlen
Y
a
plus
beaucoup
d'attractions
Gibt
es
nicht
mehr
viele
Attraktionen
Au-dessus
des
rayons
Über
den
Strahlen
Le
Président
a
convoqué
Der
Präsident
hat
einberufen
Tous
les,
ministres
ce
matin
Alle
Minister
heute
Morgen
Les
a
vivement
encouragés
Hat
sie
nachdrücklich
ermutigt,
À
nous
dire,
que
tout
allait
bien
Uns
zu
sagen,
dass
alles
gut
ginge
Quand
il
est
venu
à
la
télé
Als
er
im
Fernsehen
auftrat
Il
a
mis,
de
l'eau,
dans
son
vin
Hat
er
Wasser
in
seinen
Wein
gegossen
Nous
a
simplement
remercié
Hat
uns
einfach
gedankt
D'un
petit
geste
de
la
main
Mit
einer
kleinen
Handbewegung
On
s'est
senti
paumé,
soudain
Wir
fühlten
uns
verloren,
plötzlich
On
venait
de
perdre
un
copain
Wir
hatten
gerade
einen
Freund
verloren
On
était
presque
moins
que
rien
Wir
waren
fast
weniger
als
nichts
Alors
on
a
r'gardé
au
loin
Also
haben
wir
in
die
Ferne
geschaut
Au-dessus
des
maisons
Über
den
Häusern
Le
soleil
et
ses
rayons
Die
Sonne
und
ihre
Strahlen
Au-dessus
des
maisons
Über
den
Häusern
Au-dessus
des
rayons
Über
den
Strahlen
Y
a
plus
beaucoup
d'attractions
Gibt
es
nicht
mehr
viele
Attraktionen
Au-dessus
des
rayons
Über
den
Strahlen
Au-dessus
des
maisons
Über
den
Häusern
Le
soleil
et
ses
rayons
Die
Sonne
und
ihre
Strahlen
Au-dessus
des
maisons
Über
den
Häusern
Au-dessus
des
rayons
Über
den
Strahlen
Y
a
plus
beaucoup
d'attractions
Gibt
es
nicht
mehr
viele
Attraktionen
Au-dessus
des
rayons
Über
den
Strahlen
Au-dessus
des
maisons
Über
den
Häusern
Le
soleil
et
ses
rayons
Die
Sonne
und
ihre
Strahlen
Au-dessus
des
maisons
Über
den
Häusern
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mickael Furnon
Album
Matador
date de sortie
06-06-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.