Paroles et traduction Mickey 3D - Méfie-toi l'escargot
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Méfie-toi l'escargot
Beware the Snail
J'ai
entendu
les
mots
I
heard
the
words
Mais
j'ai
perdu
la
voix
But
I
lost
my
voice
J'ai
tout
mis
dans
mon
sac
à
dos
I
put
everything
in
my
backpack
Et
j'ai
tracé
tout
droit
And
I
went
straight
Méfie-toi
l'escargot
Beware
the
snail
J'en
ai
connu
des
combats
I've
known
some
fights
Et
quand
la
neige
deviendra
bleue
And
when
the
snow
turns
blue
T'auras
perdu
tes
yeux
You'll
have
lost
your
eyes
Y
a
des
paroles
qui
tuent
There
are
words
that
kill
Des
refrains
qui
remuent
Choruses
that
shake
Y
a
du
bruit
dans
la
rue
There's
noise
in
the
street
Je
sais
bien
qu'à
la
fin
I
know
that
in
the
end
C'est
toujours
pareil
It's
always
the
same
Je
sais
bien
qu'en
chemin
I
know
that
along
the
way
Je
sais
bien
qu'à
la
fin
I
know
that
in
the
end
C'est
toujours
pareil
It's
always
the
same
Je
sais
bien
qu'en
chemin
I
know
that
along
the
way
J'ai
pas
dit
aux
oiseaux
I
didn't
tell
the
birds
Que
tu
les
aimais
pas
That
you
didn't
like
them
J'ai
pas
réveillé
les
corbeaux
I
didn't
wake
up
the
ravens
Qui
n'attendaient
que
ça
Who
were
just
waiting
for
that
Méfie-toi
l'escargot
Beware
the
snail
J'en
ai
perdu
des
combats
I've
lost
some
fights
Mais
j'ai
gardé
dans
mon
cerveau
But
I
kept
in
my
brain
Quelques
traces
de
toi
Some
traces
of
you
Y
a
des
paroles
qui
tuent
There
are
words
that
kill
Des
refrains
qui
remuent
Choruses
that
shake
Y
a
du
bruit
dans
la
rue
There's
noise
in
the
street
Je
sais
bien
qu'à
la
fin
I
know
that
in
the
end
C'est
toujours
pareil
It's
always
the
same
Je
sais
bien
qu'en
chemin
I
know
that
along
the
way
Je
sais
bien
qu'à
la
fin
I
know
that
in
the
end
C'est
toujours
pareil
It's
always
the
same
Je
sais
bien
qu'en
chemin
I
know
that
along
the
way
Je
sais
bien
qu'à
la
fin
I
know
that
in
the
end
C'est
toujours
pareil
It's
always
the
same
Je
sais
bien
qu'en
chemin
I
know
that
along
the
way
Je
sais
bien
qu'à
la
fin
I
know
that
in
the
end
C'est
toujours
pareil
It's
always
the
same
Je
sais
bien
qu'en
chemin
I
know
that
along
the
way
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mickaël Furnon, Najah El Mahmoud
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.