Mickey 3D - Sparadrap - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mickey 3D - Sparadrap




Sparadrap
Band-Aid
Malgré les apparences et nos rêves de joie
Despite appearances and our dreams of joy
Parfois la vie quand même c 'est n'importe quoi
Sometimes life is just a mess
Et comme les évidences ne s'imposent pas
And as evidence is not self-evident
On soigne les absences avec du Sparadrap.
We treat the absences with Band-Aids.
La douleur est immence et le monde ici bas nous pousse à la demence car on manque de foi.
The pain is immense and the world here below drives us to madness because we lack faith.
Pour implorer la chance et sans toucher du bois on fait la révérence à plus crétin que soi.
To beg for luck and without touching wood, we bow to more idiots than ourselves.
Je n'en ai plus rien à faire.
I don't care anymore.
En d' autre mots, je ne m'en fais pas.
In other words, I don't worry about it.
Tout est plus beau quand le jour se lève
Everything is more beautiful when the day breaks
Et quand je me réveille, je repense à toi.
And when I wake up, I think about you.
Et quand on se promène, quand on marche dehors,
And when we walk, when we walk outside,
On sent sous les semelles comme une merde indolore.
We feel like a painless shit under our soles.
Certains ne comprennent pas et se raccrochent alors à la triste lumière d'un drapeau tricolore.
Some do not understand and then cling to the sad light of a tricolor flag.
Malgré les apparences et nos rêves de joie
Despite appearances and our dreams of joy
Parfois la vie quand même c 'est n'importe quoi
Sometimes life is just a mess
Et comme les évidences ne s'imposent pas
And as evidence is not self-evident
On soigne les absences avec du Sparadrap.
We treat the absences with Band-Aids.
Je n'en ai plus rien à faire.
I don't care anymore.
En d'autre mots, je ne m'en fais pas.
In other words, I don't worry about it.
Tout est plus beau quand le jour se lève
Everything is more beautiful when the day breaks
Mais quand je me réveille, je repense a toi.
But when I wake up, I think about you.
Je n'en ai plus rien à faire.
I don't care anymore.
En d'autre mots, je ne m'en fais pas.
In other words, I don't worry about it.
Tout est plus beau quand le jour se lève
Everything is more beautiful when the day breaks
Mais quand je me réveille, je repense a toi.
But when I wake up, I think about you.





Writer(s): Mickael Furnon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.