Paroles et traduction Mickey 3D - Tu dis mais ne sais pas (Live)
Tu dis mais ne sais pas (Live)
Ты говоришь, но не знаешь (Live)
Tu
dis
mais
ne
sais
pas,
qu'on
n'est
pas
là
pour
ça
Ты
говоришь,
но
не
знаешь,
что
мы
здесь
не
для
этого,
Que
toutes
les
larmes
de
la
terre,
non,
ne
coulent
pas
pour
toi
Что
все
слёзы
мира,
нет,
льются
не
по
твоей
вине.
La
vie
est
un
mystère,
la
mort
un
courant
d'air
Жизнь
— это
тайна,
а
смерть
— просто
сквозняк.
Oh
je
t'en
prie
ne
parle
pas,
j'ai
bien
trop
peur
de
prendre
froid.
О,
умоляю,
не
говори
так,
я
слишком
боюсь
замёрзнуть.
Tu
dis
mais
ne
sais
pas
Ты
говоришь,
но
не
знаешь,
Tu
cries
mais
ne
sais
pas
Ты
кричишь,
но
не
знаешь.
A
côté
de
chez
moi,
certains
font
des
affaires
По
соседству
кто-то
делает
дела,
Y
en
a
plein
des
comme
toi,
moi,
je
n'en
ai
que
faire
Здесь
полно
таких,
как
ты,
а
мне
на
всех
наплевать.
Je
sais
que
rien
ne
sert,
de
courir
à
travers
Я
знаю,
что
нет
смысла
нестись
сломя
голову,
Que
même
avant
des
petits
pas,
ça
pour
sûr
on
avancera
Что
даже
маленькими
шажками
мы
всё
равно
будем
двигаться
вперёд.
Tu
dis
mais
ne
sais
pas
Ты
говоришь,
но
не
знаешь,
Tu
cries
mais
ne
sais
pas
Ты
кричишь,
но
не
знаешь.
Welcome
to
the
Universe,
where
everybody
gets
fun!
Добро
пожаловать
во
Вселенную,
где
каждый
веселится!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mickael Stephane Furnon, Aurelien Joanin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.