Paroles et traduction Mickey 3D - Ça m'étonne pas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ça m'étonne pas
Меня это не удивляет
Une
jolie
petite
fille
qui
marchait
dans
la
rue
Шла
по
улице
красивая
девчонка,
Que
je
n'connaissais
pas
Которую
я
не
знал.
Je
lui
dis
"petite
fille,
qu'est-c'tu
fais
dans
ma
rue"
Я
ей
говорю:
"Девчонка,
что
ты
делаешь
на
моей
улице?"
"Je
ne
te
connais
pas?"
"Разве
ты
меня
не
знаешь?"
Elle
me
dit
Она
мне
говорит:
"Je
viens
juste
de
m'installer
ici
et
si
ça
te
plait
pas"
"Я
только
что
сюда
переехала,
и
если
тебе
это
не
нравится,"
"Tu
peux
me
faire
la
gueule
ou
me
pourrir
la
vie,
mais"
"Можешь
дуться
на
меня
или
портить
мне
жизнь,
но"
"Je
ne
partirai
pas"
"Я
никуда
не
уйду."
On
aurait
pourtant
pu
être
amis,
aller
danser
au
bal
Мы
могли
бы
ведь
быть
друзьями,
ходить
на
танцы,
Se
croiser
le
matin,
se
voir
l'après-midi,
se
balader
sous
les
étoiles
Встречаться
по
утрам,
видеться
днем,
гулять
под
звездами.
On
pourrait
pourtant
tous
être
ami,
un
peu
comme
les
fourmis
Мы
все
могли
бы
быть
друзьями,
словно
муравьи,
Mais
les
gens
sont
comme
toi,
toujours,
ils
se
méfient
Но
люди
такие,
как
ты,
всегда,
они
не
доверяют.
Alors
la
guerre
ça
m'étonne
pas
ah
Поэтому
война
меня
не
удивляет,
ах.
Ah-wah-aouh,
aouh-aouh
Ах-ва-аух,
аух-аух
Ah-wah-aouh,
aouh,
ah-ah,
aouh
Ах-ва-аух,
аух,
ах-ах,
аух
Une
jolie
petite
fille
qui
marchait
dans
la
rue
Красивая
девчонка,
которая
шла
по
улице,
Que
je
n'connaissais
pas
Которую
я
не
знал,
M'a
fait
prendre
conscience
en
2-3
mots,
pas
plus
Заставила
меня
осознать
в
двух-трех
словах,
не
больше,
Que
je
n'existe
pas
Что
меня
не
существует.
Cette
jolie
petite
fille
qui
marchait
dans
la
rue
Эту
красивую
девчонку,
которая
шла
по
улице,
Je
ne
l'oublierai
pas
Я
не
забуду.
J'ai
voulu
la
revoir
mais,
je
n'ai
jamais
pu,
car
Я
хотел
увидеть
ее
снова,
но
так
и
не
смог,
потому
что
Elle
n'habite
pas
là
Она
там
не
живет.
On
aurait
pourtant
pu
être
amis,
aller
danser
au
bal
Мы
могли
бы
ведь
быть
друзьями,
ходить
на
танцы,
Se
croiser
le
matin,
se
voir
l'après-midi,
se
balader
sous
les
étoiles
Встречаться
по
утрам,
видеться
днем,
гулять
под
звездами.
On
pourrait
pourtant
tous
être
ami,
un
peu
comme
les
fourmis
Мы
все
могли
бы
быть
друзьями,
словно
муравьи,
Mais
les
gens
sont
comme
ça,
toujours,
ils
se
méfient
Но
люди
такие,
всегда,
они
не
доверяют.
Alors
la
guerre
ça
m'étonne
pas
ah
Поэтому
война
меня
не
удивляет,
ах.
Ah-wah-aouh,
aouh-aouh
Ах-ва-аух,
аух-аух
Ah-wah-aouh,
aouh,
ah-ah,
aouh
Ах-ва-аух,
аух,
ах-ах,
аух
Ah-wah-aouh
(wap,
dou
wap,
wap,
bidou,
bidou
wap)
Ах-ва-аух
(вап,
ду
вап,
вап,
биду,
биду
вап)
Ah-wah-aouh,
aouh-aouh
(wap,
dou
wap,
yeah)
Ах-ва-аух,
аух-аух
(вап,
ду
вап,
yeah)
Ah-wah-aouh
(wap,
dou
wap,
wap,
bidou,
bidou
wap)
Ах-ва-аух
(вап,
ду
вап,
вап,
биду,
биду
вап)
Ah-wah-aouh,
aouh,
ah-ah,
aouh
(wap,
dou
wap,
yeah)
Ах-ва-аух,
аух,
ах-ах,
аух
(вап,
ду
вап,
yeah)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mickael Furnon, Najah El Mahmoud, Aurelien Joanin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.