Mickey Factz - Paradise - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mickey Factz - Paradise




Paradise
Рай
I was the guy they doubt
Я был тем парнем, в которого все сомневались,
They said I wasn't it
Говорили, что я ни на что не гожусь.
I was counted out
Меня списали со счетов,
Without a number slip
Без единого шанса.
Now they crowd around talking bout they wanna flick
Теперь они толпятся вокруг, говоря, что хотят со мной сфоткаться.
You know how that sound
Знаешь, как это звучит?
Like the dumbest shit I ever heard, word
Как самая глупая чушь, которую я когда-либо слышал, честное слово.
I ain't really that concerned
Меня это не особо волнует.
Rock and get it
Зажигай и получай удовольствие.
You ain't never where everywhere I'm at
Ты никогда не была там, где бываю я.
You ain't never there
Тебя там никогда нет.
I ain't throwing money all in the air
Я не разбрасываюсь деньгами на ветер.
That ain't shit I wanna share
Этим я делиться не хочу.
Shelfish when it come to that
Эгоистичен в этом плане.
This is me on the track
Это я на треке.
Look to the mirror tell yourself its me when I rap
Посмотри в зеркало и скажи себе, что это я читаю рэп.
From around town where my boys beef for a stack
Из нашего города, где мои парни дерутся за пачку денег.
Where they stay abreast when they put these on her lap
Где они держат ухо востро, кладя их тебе на колени.
Got your freak on my lap
Моя красотка у меня на коленях,
And we just vibin how we should
И мы просто кайфуем, как и должны.
Why you posted up hatin on how we look
Чего ты завидуешь тому, как мы выглядим?
My paper right
Мои дела в порядке.
My momma good
У моей мамы все хорошо.
She told me last night she wanna go to hollywood
Вчера вечером она сказала, что хочет поехать в Голливуд,
Where the stars at cause it ain't cold there
Где звезды, потому что там не холодно.
I told her I'mma star and she ain't gotta go there
Я сказал ей, что я звезда, и ей не нужно туда ехать.
I heat it up like Dwyane Wayne
Я накаляю обстановку, как Дуэйн Уэйн.
Gotta maintain
Должен поддерживать уровень.
Wat up tho
Что ж,
Chitty chitty bang bang
Чити-чити-бэн-бэн.
I got the homies in ur town like wat up tho
Мои кореша в твоем городе, типа, привет!
The ladies come around like what up tho
Девчонки крутятся вокруг, типа, привет!
Even haters that we found say what up tho
Даже хейтеры, которых мы встретили, говорят привет!
That shit mean
Это значит,
What up tho
Привет!
Paradise
Рай.
I'm feeling like paradise
Я чувствую себя, как в раю.
I'm feeling like paradise
Я чувствую себя, как в раю.
I'm feeling like paradise
Я чувствую себя, как в раю.
This shit mean
Это значит,
Let it rip b
Давай, детка!
I'm feeling like paradise
Я чувствую себя, как в раю.
I'm feeling like paradise
Я чувствую себя, как в раю.
I'm feeling like paradise
Я чувствую себя, как в раю.
What up tho
Привет!
This shit mean
Это значит,
I was the one they hate
Я был тем, кого они ненавидели.
Nobody gave a damn
Никому не было дела.
They told me to my face
Они говорили мне в лицо,
I ain't in their plans
Что я не вхожу в их планы.
Now im getting funnel cake
Теперь я получаю сладкую вату,
They wanna shake my hand
Они хотят пожать мне руку.
You know wat I say
Знаешь, что я говорю?
Get your hating a** around me
Убирайтесь от меня со своей ненавистью.
I don't see how you could doubt me
Не понимаю, как вы могли во мне сомневаться.
Coming thorough your county
Приезжаю в ваш город,
People wanna crown me
Люди хотят меня короновать.
Cleaned up left with thick paper no bounty
Убрался оттуда с толстой пачкой денег, без проблем.
So hater tell me how thats sounding
Так что, хейтер, скажи мне, как это звучит?
See im never browsing
Видите, я никогда не прохлаждаюсь.
Gotta always bring it up
Должен всегда поднимать планку.
Love to go shopping
Люблю ходить по магазинам.
They propose when they ring it up
Они делают предложение, когда пробивают чек.
Bottle of lovon on deck
Бутылка "Любовного напитка" наготове,
I'mma drink it up
Я собираюсь выпить ее.
Money on my mind
Деньги у меня на уме,
Can you tell me what im thinking up
Можешь сказать, о чем я думаю?
Ahahahahahaha
Ахахахахаха.
Peace up euro
Мир тебе, Европа.
One way trip to an island with a Virgo
Билет в один конец на остров с Девой.
Show em paradise
Покажу ей рай,
While you mad at life
Пока ты злишься на жизнь.
I bet it eats u up inside like a parasite
Держу пари, это съедает тебя изнутри, как паразит.
Bet I'm doing better then I ever did before
Держу пари, у меня дела лучше, чем когда-либо прежде.
And I'm only getting better
И я становлюсь только лучше.
So I'm heading for the door
Так что я направляюсь к двери.
Gotta lock it from the inside
Должен запереть ее изнутри,
Cause we super high
Потому что мы очень высоко.
This shit mean
Это значит,
Guggenheim
Гуггенхайм.
I got the homies in ur town like wat up tho
Мои кореша в твоем городе, типа, привет!
The ladies come around like what up tho
Девчонки крутятся вокруг, типа, привет!
Even haters that we found say what up tho
Даже хейтеры, которых мы встретили, говорят привет!
That shit mean
Это значит,
What up tho
Привет!
Paradise
Рай.
I'm feeling like paradise
Я чувствую себя, как в раю.
I'm feeling like paradise
Я чувствую себя, как в раю.
I'm feeling like paradise
Я чувствую себя, как в раю.
This shit mean
Это значит,
Let it rip b
Давай, детка!
I'm feeling like paradise
Я чувствую себя, как в раю.
I'm feeling like paradise
Я чувствую себя, как в раю.
I'm feeling like paradise
Я чувствую себя, как в раю.
What up tho
Привет!
This shit mean
Это значит,





Writer(s): K. Williams, D. Richards, R. Dabon, J. Smith Iii, F. Richard, M. Tio, A. Castenell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.