Mickey Guyton - How You Love Someone - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction Mickey Guyton - How You Love Someone




How You Love Someone
Wie liebt man jemanden
Do you stand in the driveway and wait 'til the car is gone?
Stehst du in der Einfahrt und wartest, bis das Auto weg ist?
Do you have to watch that movie every time it's on?
Musst du diesen Film jedes Mal sehen, wenn er läuft?
Can you sleep alone as long as the porch light's on?
Kannst du alleine schlafen, solange das Licht auf der Veranda brennt?
Yeah, I wanna know how you love someone
Ja, ich möchte wissen, wie du jemanden liebst
Would you learn to like Hank Williams and red wine?
Würdest du lernen, Hank Williams und Rotwein zu mögen?
Do you start talking and lose all track of time?
Fängst du an zu reden und verlierst jedes Zeitgefühl?
When that song comes on, do you take it as a sign?
Wenn dieses Lied kommt, nimmst du es als Zeichen?
Oh, I wanna know how you love someone
Oh, ich möchte wissen, wie du jemanden liebst
I wanna know how it sounds
Ich möchte wissen, wie es klingt
When the words are coming out of your mouth
Wenn die Worte aus deinem Mund kommen
And your heart has finally figured it out
Und dein Herz es endlich herausgefunden hat
I wanna know how it feels
Ich möchte wissen, wie es sich anfühlt
When you feel it and the feeling is real
Wenn du es fühlst und das Gefühl echt ist
If it's a matchstick minute or forever burning like the sun
Ob es eine Streichholzminute ist oder für immer brennt wie die Sonne
Baby, I wanna know how you love someone
Schatz, ich möchte wissen, wie du jemanden liebst
When you go back home, has it always been too long?
Wenn du nach Hause gehst, war es dann immer zu lange?
Is nothing really true 'til you tell it to your mom?
Ist nichts wirklich wahr, bis du es deiner Mutter erzählst?
Do you fight just to fight or are you alright being wrong?
Kämpfst du nur, um zu kämpfen, oder ist es für dich in Ordnung, falsch zu liegen?
Come on, I wanna know how you love someone
Komm schon, ich möchte wissen, wie du jemanden liebst
I wanna know how it sounds
Ich möchte wissen, wie es klingt
When the words are coming out of your mouth
Wenn die Worte aus deinem Mund kommen
And your heart has finally figured it out
Und dein Herz es endlich herausgefunden hat
I wanna know how it feels
Ich möchte wissen, wie es sich anfühlt
When you feel it and the feeling is real
Wenn du es fühlst und das Gefühl echt ist
If it's a matchstick minute or forever burning like the sun
Ob es eine Streichholzminute ist oder für immer brennt wie die Sonne
Baby, I wanna know how you love someone
Schatz, ich möchte wissen, wie du jemanden liebst
Ooh, ooh-ooh, ooh
Ooh, ooh-ooh, ooh
Does your laugh get a little higher?
Wird dein Lachen ein bisschen lauter?
Does the weight of the world get a little lighter?
Wird die Last der Welt ein bisschen leichter?
Do you let go first or do you hold on too long?
Lässt du zuerst los oder hältst du zu lange fest?
I wanna see what it's like
Ich möchte sehen, wie es ist
When you're looking into somebody's eyes
Wenn du jemandem in die Augen schaust
And you're falling and you mean it this time
Und du dich verliebst und es dieses Mal ernst meinst
I wanna know how it feels
Ich möchte wissen, wie es sich anfühlt
When you feel it and the feeling is real
Wenn du es fühlst und das Gefühl echt ist
If it's a matchstick minute or forever burning like the sun
Ob es eine Streichholzminute ist oder für immer brennt wie die Sonne
Oh, something tells me the way that I couldn't get enough
Oh, etwas sagt mir, so wie ich nicht genug bekommen konnte
Baby, I wanna know how you love someone
Schatz, ich möchte wissen, wie du jemanden liebst
I wanna know how you love someone
Ich möchte wissen, wie du jemanden liebst





Writer(s): Benjamin West, Lori Mckenna, Jordyn Shellhart


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.