Paroles et traduction Mickey Guyton - How You Love Someone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How You Love Someone
Как ты любишь кого-то
Do
you
stand
in
the
driveway
and
wait
'til
the
car
is
gone?
Ты
ждешь
у
подъезда,
пока
машина
не
скроется
из
виду?
Do
you
have
to
watch
that
movie
every
time
it's
on?
Ты
пересматриваешь
один
и
тот
же
фильм
каждый
раз,
когда
его
показывают?
Can
you
sleep
alone
as
long
as
the
porch
light's
on?
Ты
можешь
спать
одна,
если
на
крыльце
горит
свет?
Yeah,
I
wanna
know
how
you
love
someone
Да,
я
хочу
знать,
как
ты
любишь
кого-то.
Would
you
learn
to
like
Hank
Williams
and
red
wine?
Ты
бы
научился
любить
Хэнка
Уильямса
и
красное
вино?
Do
you
start
talking
and
lose
all
track
of
time?
Ты
начинаешь
говорить
и
теряешь
счет
времени?
When
that
song
comes
on,
do
you
take
it
as
a
sign?
Когда
играет
эта
песня,
ты
воспринимаешь
это
как
знак?
Oh,
I
wanna
know
how
you
love
someone
О,
я
хочу
знать,
как
ты
любишь
кого-то.
I
wanna
know
how
it
sounds
Я
хочу
знать,
как
это
звучит,
When
the
words
are
coming
out
of
your
mouth
Когда
слова
слетают
с
твоих
губ,
And
your
heart
has
finally
figured
it
out
И
твое
сердце
наконец-то
все
поняло.
I
wanna
know
how
it
feels
Я
хочу
знать,
каково
это,
When
you
feel
it
and
the
feeling
is
real
Когда
ты
чувствуешь
это,
и
это
чувство
настоящее,
If
it's
a
matchstick
minute
or
forever
burning
like
the
sun
Мгновенная
вспышка
или
вечное
горение,
как
солнце.
Baby,
I
wanna
know
how
you
love
someone
Любимый,
я
хочу
знать,
как
ты
любишь
кого-то.
When
you
go
back
home,
has
it
always
been
too
long?
Когда
ты
возвращаешься
домой,
тебе
всегда
кажется,
что
тебя
слишком
долго
не
было?
Is
nothing
really
true
'til
you
tell
it
to
your
mom?
Ничто
не
становится
правдой,
пока
ты
не
расскажешь
об
этом
маме?
Do
you
fight
just
to
fight
or
are
you
alright
being
wrong?
Ты
споришь
просто
ради
спора
или
ты
можешь
признать,
что
неправ?
Come
on,
I
wanna
know
how
you
love
someone
Ну
же,
я
хочу
знать,
как
ты
любишь
кого-то.
I
wanna
know
how
it
sounds
Я
хочу
знать,
как
это
звучит,
When
the
words
are
coming
out
of
your
mouth
Когда
слова
слетают
с
твоих
губ,
And
your
heart
has
finally
figured
it
out
И
твое
сердце
наконец-то
все
поняло.
I
wanna
know
how
it
feels
Я
хочу
знать,
каково
это,
When
you
feel
it
and
the
feeling
is
real
Когда
ты
чувствуешь
это,
и
это
чувство
настоящее,
If
it's
a
matchstick
minute
or
forever
burning
like
the
sun
Мгновенная
вспышка
или
вечное
горение,
как
солнце.
Baby,
I
wanna
know
how
you
love
someone
Любимый,
я
хочу
знать,
как
ты
любишь
кого-то.
Ooh,
ooh-ooh,
ooh
О-о-о,
о-о
Does
your
laugh
get
a
little
higher?
Твой
смех
становится
немного
выше?
Does
the
weight
of
the
world
get
a
little
lighter?
Груз
мира
становится
немного
легче?
Do
you
let
go
first
or
do
you
hold
on
too
long?
Ты
отпускаешь
первой
или
держишься
слишком
долго?
I
wanna
see
what
it's
like
Я
хочу
видеть,
как
это,
When
you're
looking
into
somebody's
eyes
Когда
ты
смотришь
кому-то
в
глаза,
And
you're
falling
and
you
mean
it
this
time
И
ты
влюбляешься,
и
на
этот
раз
это
по-настоящему.
I
wanna
know
how
it
feels
Я
хочу
знать,
каково
это,
When
you
feel
it
and
the
feeling
is
real
Когда
ты
чувствуешь
это,
и
это
чувство
настоящее,
If
it's
a
matchstick
minute
or
forever
burning
like
the
sun
Мгновенная
вспышка
или
вечное
горение,
как
солнце.
Oh,
something
tells
me
the
way
that
I
couldn't
get
enough
О,
что-то
подсказывает
мне,
как
я
не
могла
насытиться.
Baby,
I
wanna
know
how
you
love
someone
Любимый,
я
хочу
знать,
как
ты
любишь
кого-то.
I
wanna
know
how
you
love
someone
Я
хочу
знать,
как
ты
любишь
кого-то.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benjamin West, Lori Mckenna, Jordyn Shellhart
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.