Paroles et traduction Mickey Guyton - What Are You Gonna Tell Her?
She
thinks
life
is
fair
and
Она
думает,
что
жизнь
справедлива.
God
hears
every
prayer
Бог
слышит
каждую
молитву.
And
everyone
gets
their
ever
after
И
каждый
получает
свое
"когда-нибудь".
She
thinks
that
love
is
love
Она
думает,
что
любовь
есть
любовь.
And
if
you
work
hard,
that′s
enough
И
если
ты
усердно
работаешь,
этого
достаточно.
Skin's
just
skin
and
it
doesn′t
matter
Кожа-это
просто
кожа,
и
это
не
имеет
значения.
And
that
her
friend's
older
brother's
И
что
это
старший
брат
ее
подруги.
Gonna
keep
his
hands
to
himself
Он
будет
держать
свои
руки
при
себе
And
that
somebody′s
gon′
believe
her
when
she
tells
И
что
кто-то
поверит
ей,
когда
она
расскажет.
But
what
are
you
gonna
tell
her
when
she's
wrong?
Но
что
ты
скажешь
ей,
если
она
ошибется?
Will
you
just
shrug
and
say
it′s
been
that
way
all
along?
Ты
просто
пожмешь
плечами
и
скажешь,
что
так
было
всегда?
What
are
you
gonna
tell
her
when
she
figures
out
Что
ты
ей
скажешь,
когда
она
все
поймет?
That
all
this
time
you've
built
her
up
Что
все
это
время
ты
создавал
ее.
Just
so
the
world
could
let
her
down?
Только
для
того,
чтобы
мир
подвел
ее?
Yeah
what
will
you
tell
her?
Да,
что
ты
ей
скажешь?
What
are
you
gonna
tell
her?
Что
ты
ей
скажешь?
Do
you
just
let
her
pretend
Ты
просто
позволяешь
ей
притворяться
That
she
could
be
the
president?
Что
она
может
стать
президентом?
Would
it
help
us
get
there
any
faster?
Поможет
ли
это
нам
добраться
туда
быстрее?
Do
you
let
her
think
the
deck′s
not
stacked
Ты
позволяешь
ей
думать,
что
колода
не
сложена?
And
gay
or
straight,
or
white
or
black
И
гей,
и
натурал,
и
белый,
и
черный.
You
just
dream
and
anything
can
happen?
Ты
просто
мечтаешь,
и
все
может
случиться?
What
are
you
gonna
tell
her
when
she's
wrong?
Что
ты
скажешь
ей,
когда
она
ошибется?
Will
you
just
shrug
and
say
it′s
been
that
way
all
along?
Ты
просто
пожмешь
плечами
и
скажешь,
что
так
было
всегда?
What
are
you
gonna
tell
her
when
she
figures
out
Что
ты
ей
скажешь,
когда
она
все
поймет?
That
all
this
time
you've
built
her
up
Что
все
это
время
ты
создавал
ее.
Just
so
the
world
could
let
her
down?
Только
для
того,
чтобы
мир
подвел
ее?
Yeah
what
will
you
tell
her?
Hmm
Да,
что
ты
ей
скажешь?
What
are
you
gonna
tell
her?
Что
ты
ей
скажешь?
Do
you
tell
her
not
to
fight?
Ты
говоришь
ей
не
драться?
Is
it
worth
the
sacrifice?
Стоит
ли
это
жертв?
Can
you
look
her
in
the
face
Ты
можешь
посмотреть
ей
в
лицо?
And
promise
her
that
things
will
change?
И
пообещать
ей,
что
все
изменится?
What
are
you
gonna
tell
her?
Maybe
you
can't
Что
ты
собираешься
ей
сказать?
′Cause
there
ain′t
a
way
Потому
что
другого
выхода
нет
You
can't
explain
what
you
don′t
understand
Ты
не
можешь
объяснить
то,
чего
не
понимаешь,
What
the
hell
do
you
tell
her?
что,
черт
возьми,
ты
ей
говоришь?
What
the
hell
do
you
tell
her?
Oh
Что,
черт
возьми,
ты
ей
скажешь?
What
are
you
gonna
tell
her?
Что
ты
ей
скажешь?
What
are
you
gonna
tell
her?
Что
ты
ей
скажешь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Victoria Banks, Karen Kosowski, Emma Lee, Mickey Guyton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.