Mickey Love - Ahora Que Te Vas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mickey Love - Ahora Que Te Vas




Ahora Que Te Vas
Now That You're Gone
Hoy me despierto con el alma hecha pedazo
Today I wake up with my soul torn apart
Hoy me despido sin querer decirte adiós
Today I say goodbye without wanting to say goodbye
Vete despacio para no sentir tus pasos
Leave slowly so I don't feel your steps
Vete en silencio para no escuchar tu voz
Leave in silence so I don't hear your voice
No te niego que siento miedo
I can't deny it, I am afraid,
De enfrentarme a la vida sin ti
To face life without you
Y ahora que te vas, llevate mi vida entera.
And now that you're leaving, take my whole life with you.
No seria a donde iras, pero entiendo que tendrás que partir.
I wouldn't be where you're going, but I understand that you have to leave.
Y ahora que te vas, recuerda que mi amor te espera.
And now that you're leaving, remember that my love awaits you.
Y aunque no vuelvas mas
And even if you don't come back again
Prometo no olvidarme de ti
I promise not to forget you
No voy a olvidarme de ti
I'm not going to forget you
No duermo solo me acompaña tu retrato
I can't sleep, all I have is your portrait
Y en las mañana suelo reclamarle a Dios
And in the morning I usually beg God
Que ya no insista separarte de mis brazos
To stop trying to separate you from my arms
Yo no podría soportar tanto dolor
I couldn't stand that much pain
No te niego que siento miedo
I can't deny it, I am afraid,
De enfrentarme a la vida sin ti
To face life without you
Y ahora que te vas, llevate mi vida entera.
And now that you're leaving, take my whole life with you.
No seria a donde iras, pero entiendo que tendrás que partir.
I wouldn't be where you're going, but I understand that you have to leave.
Y ahora que te vas, recuerda que mi amor te espera.
And now that you're leaving, remember that my love awaits you.
Y aunque no vuelvas mas
And even if you don't come back again
Prometo no olvidarme de ti
I promise not to forget you
Y ahora que te vas, me matan tus recuerdos
And now that you're leaving, your memories are killing me
me hacen falta tus besos
your kisses are missing me
En las noches te pienso
I think about you at nights
Sueño con tu regreso
I dream of your return
Y ahora que te vas, me matan tus recuerdos
And now that you're leaving, your memories are killing me
me hacen falta tus besos
your kisses are missing me
En las noches te pienso
I think about you at nights
Sueño con tu regreso
I dream of your return
Y ahora que te vas, me matan tus recuerdos
And now that you're leaving, your memories are killing me
me hacen falta tus besos
your kisses are missing me
En las noches te pienso
I think about you at nights
Sueño con tu regreso
I dream of your return
Y ahora que te vas, llevate mi vida entera.
And now that you're leaving, take my whole life with you.
No seria a donde iras, pero entiendo que tendrás que partir.
I wouldn't be where you're going, but I understand that you have to leave.
Y ahora que te vas, me matan tus recuerdos
And now that you're leaving, your memories are killing me
me hacen falta tus besos
your kisses are missing me
En las noches te pienso
I think about you at nights
Sueño con tu regreso
I dream of your return
Y ahora que te vas, me matan tus recuerdos
And now that you're leaving, your memories are killing me
me hacen falta tus besos
your kisses are missing me
En las noches te pienso
I think about you at nights
Sueño con tu regreso
I dream of your return
Y ahora que te vas, me matan tus recuerdos
And now that you're leaving, your memories are killing me
me hacen falta tus besos
your kisses are missing me
En las noches te pienso
I think about you at nights
Sueño con tu regreso
I dream of your return





Writer(s): christian daniel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.