Mickey Love - Ahora Que Te Vas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mickey Love - Ahora Que Te Vas




Hoy me despierto con el alma hecha pedazo
Сегодня я просыпаюсь с душой.
Hoy me despido sin querer decirte adiós
Сегодня я увольняюсь, не желая прощаться
Vete despacio para no sentir tus pasos
Уходите медленно, чтобы не чувствовать ваши шаги
Vete en silencio para no escuchar tu voz
Уходите молча, чтобы не слышать ваш голос
No te niego que siento miedo
Я не отрицаю, что боюсь.
De enfrentarme a la vida sin ti
От того, что я столкнусь с жизнью без тебя.
Y ahora que te vas, llevate mi vida entera.
А теперь, когда ты уезжаешь, забирай всю мою жизнь.
No seria a donde iras, pero entiendo que tendrás que partir.
Я бы не пошел туда, но я понимаю, что тебе придется уйти.
Y ahora que te vas, recuerda que mi amor te espera.
И теперь, когда ты уезжаешь, помни, что моя любовь ждет тебя.
Y aunque no vuelvas mas
И даже если ты больше не вернешься
Prometo no olvidarme de ti
Я обещаю не забывать о тебе.
No voy a olvidarme de ti
Я не забуду тебя.
No duermo solo me acompaña tu retrato
Я не сплю, только твой портрет сопровождает меня.
Y en las mañana suelo reclamarle a Dios
А утром я обычно требую Бога
Que ya no insista separarte de mis brazos
Я больше не буду настаивать на том, чтобы расстаться с моими руками.
Yo no podría soportar tanto dolor
Я не мог вынести столько боли
No te niego que siento miedo
Я не отрицаю, что боюсь.
De enfrentarme a la vida sin ti
От того, что я столкнусь с жизнью без тебя.
Y ahora que te vas, llevate mi vida entera.
А теперь, когда ты уезжаешь, забирай всю мою жизнь.
No seria a donde iras, pero entiendo que tendrás que partir.
Я бы не пошел туда, но я понимаю, что тебе придется уйти.
Y ahora que te vas, recuerda que mi amor te espera.
И теперь, когда ты уезжаешь, помни, что моя любовь ждет тебя.
Y aunque no vuelvas mas
И даже если ты больше не вернешься
Prometo no olvidarme de ti
Я обещаю не забывать о тебе.
Y ahora que te vas, me matan tus recuerdos
И теперь, когда ты уезжаешь, мои воспоминания убивают меня.
me hacen falta tus besos
мне нужны твои поцелуи.
En las noches te pienso
По вечерам я думаю о тебе.
Sueño con tu regreso
Я мечтаю о твоем возвращении.
Y ahora que te vas, me matan tus recuerdos
И теперь, когда ты уезжаешь, мои воспоминания убивают меня.
me hacen falta tus besos
мне нужны твои поцелуи.
En las noches te pienso
По вечерам я думаю о тебе.
Sueño con tu regreso
Я мечтаю о твоем возвращении.
Y ahora que te vas, me matan tus recuerdos
И теперь, когда ты уезжаешь, мои воспоминания убивают меня.
me hacen falta tus besos
мне нужны твои поцелуи.
En las noches te pienso
По вечерам я думаю о тебе.
Sueño con tu regreso
Я мечтаю о твоем возвращении.
Y ahora que te vas, llevate mi vida entera.
А теперь, когда ты уезжаешь, забирай всю мою жизнь.
No seria a donde iras, pero entiendo que tendrás que partir.
Я бы не пошел туда, но я понимаю, что тебе придется уйти.
Y ahora que te vas, me matan tus recuerdos
И теперь, когда ты уезжаешь, мои воспоминания убивают меня.
me hacen falta tus besos
мне нужны твои поцелуи.
En las noches te pienso
По вечерам я думаю о тебе.
Sueño con tu regreso
Я мечтаю о твоем возвращении.
Y ahora que te vas, me matan tus recuerdos
И теперь, когда ты уезжаешь, мои воспоминания убивают меня.
me hacen falta tus besos
мне нужны твои поцелуи.
En las noches te pienso
По вечерам я думаю о тебе.
Sueño con tu regreso
Я мечтаю о твоем возвращении.
Y ahora que te vas, me matan tus recuerdos
И теперь, когда ты уезжаешь, мои воспоминания убивают меня.
me hacen falta tus besos
мне нужны твои поцелуи.
En las noches te pienso
По вечерам я думаю о тебе.
Sueño con tu regreso
Я мечтаю о твоем возвращении.





Writer(s): christian daniel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.