Mickey Newbury - 'Frisco Depot - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mickey Newbury - 'Frisco Depot




'Frisco Depot
'Станция Фриско'
Frisco's a mighty long way
До Фриско чертовски далеко,
If you can afford to fly
Если можешь позволить себе лететь,
But it might as well be the moon, Lord
Но это все равно что до луны, Господи,
When you're as broke as I
Когда ты на мели, как я.
Here I sit with my head in my hands
Сижу здесь, обхватив голову руками,
Watchin' the trains roll by
Смотрю, как мимо проносятся поезда.
Lord, the helpin' hand mission man warned me
Господи, добрый самаритянин из миссии предупреждал меня,
That the nights here got cold
Что ночи здесь холодные.
When you're cold there's nothin'
Когда тебе холодно, нет ничего
As welcome as sunshine
Желаннее солнечного света.
When you're dry there's nothin'
Когда ты хочешь пить, нет ничего
As welcome as rain
Желаннее дождя.
When you're alone there's nothin'
Когда ты одинок, нет ничего
As slow as passin' time
Медленнее, чем время.
When you're afoot, Lord
Когда ты идешь пешком, Господи,
There's nothin' as fast as a train
Нет ничего быстрее поезда.
Ol' Frisco's a mighty rich city
Старый Фриско - богатый город,
Now that ain't no lie
И это не ложь.
They have some buildings
У них есть здания,
That reach nearly a mile in the sky
Которые устремляются в небо почти на милю.
Everyone's so busy
Все так заняты,
They can't tell me the reason why
Что не могут объяснить мне почему.
Here's a world full of people
Здесь целый мир, полный людей,
So damn many people alone
Так чертовски много одиноких людей.
When you're alone
Когда ты одинок,
Life just don't seem worth livin'
Жизнь кажется не стоящей того, чтобы жить.
While you're alive
Пока ты жив,
Ya gotta learn to live with the pain
Ты должен научиться жить с болью.
You've been gone for so long
Тебя не было так долго,
There's no one left for forgivin'
Что не осталось никого, кто мог бы простить.
You find yourself searchin' your mind
Ты ловишь себя на том, что ищешь в своей памяти
For the links to the chain
Звенья цепи.
When you're cold there's nothin'
Когда тебе холодно, нет ничего
As welcome as sunshine
Желаннее солнечного света.
When you're dry there's nothin'
Когда ты хочешь пить, нет ничего
As welcome as rain
Желаннее дождя.
When you're alone there's nothin'
Когда ты одинок, нет ничего
As slow as passin' time
Медленнее, чем время.
When you're afoot, Lord
Когда ты идешь пешком, Господи,
There's nothin' as fast as a train
Нет ничего быстрее поезда.





Writer(s): Mickey Newbury


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.