Mickey Newbury - I Don't Think Much About Her No More - traduction des paroles en allemand




I Don't Think Much About Her No More
Ich denke nicht mehr viel über sie nach
You know I don't think much about her no more
Weißt du, ich denke nicht mehr viel über sie nach
And seldom if ever does she cross my mind
Und selten, wenn überhaupt, kommt sie mir in den Sinn
Yesterday's gone, Lord, it's better forgotten
Gestern ist vorbei, Herr, es ist besser, es zu vergessen
Like the poison red berries to die on the vine
Wie die giftigen roten Beeren, die am Weinstock sterben
This mornin' at dawn, Lord, I pulled in town
Heute Morgen in der Morgendämmerung, Herr, kam ich in der Stadt an
Had some coffee and talked with some old friends of mine
Habe einen Kaffee getrunken und mit einigen alten Freunden von mir gesprochen
Laughing at the good times they remembered
Lachte über die guten Zeiten, an die sie sich erinnerten
Then I remembered a time
Dann erinnerte ich mich an eine Zeit
Lord, I can still see the bright lights back in Dallas
Herr, ich kann immer noch die hellen Lichter in Dallas sehen
As yesterday moves like a dream through my mind
Wie gestern zieht es wie ein Traum durch meinen Kopf
I didn't suppose that I'd ever forget her
Ich hätte nicht gedacht, dass ich sie jemals vergessen würde
And you know it took such a long time
Und du weißt, es hat so lange gedauert
But I don't think much about her no more
Aber ich denke nicht mehr viel über sie nach
Seldom if ever does she cross my mind
Selten, wenn überhaupt, kommt sie mir in den Sinn
Yesterday's gone and it's better forgotten
Gestern ist vorbei und es ist besser, es zu vergessen
It's like a poison red berry that clings to the mind
Es ist wie eine giftige rote Beere, die am Verstand haftet





Writer(s): Mickey Newbury


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.