Mickey Newbury - Song of Sorrow - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mickey Newbury - Song of Sorrow




Song of Sorrow
Песня печали
They call me a foolAnd a dreamerTell me I'm wasting my timeHow I will search for the rest of my lifeFor a rainbow I never will find Well it's true I'm a foolI'm a dreamerI will do what a dreamer would doI'll dream long enough and I just may be fool enoughTo see one dream come true.
Называют меня глупцом и мечтателем, говорят, что я зря трачу время, что я буду искать всю свою жизнь радугу, которую мне никогда не найти. Да, это правда, я глупец, я мечтатель. Я буду делать то, что сделал бы любой мечтатель: я буду мечтать достаточно долго и, возможно, буду достаточно глуп, чтобы увидеть, как одна из моих мечт сбывается.
So let's sail to the groundIn one last of burst of soundSong of sorrowFor you are my dreamakerI'm need dream to borrow Likely or not It will all be forgotten tomorrowSo let's sail to the groundIn one last burst of soundSong of sorrow For it's true I'm a fool and a dreamerI will do what a dreamer would doI'll dream long enoughAnd I just may be fool enoughTo see my dreams come true.
Так давай же отправимся к земле в последнем взрыве звука песне печали. Ведь ты создательница моих грёз, и мне нужно одолжить мечту. Возможно, всё это будет забыто уже завтра, так что давай отправимся к земле в последнем взрыве звука песне печали. Ведь это правда: я глупец и мечтатель, я буду делать то, что сделал бы любой мечтатель: я буду мечтать достаточно долго и, возможно, буду достаточно глуп, чтобы увидеть, как мои мечты сбываются.





Writer(s): Mickey Newbury


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.