Mickey Ratt - Round and Round - traduction des paroles en allemand

Round and Round - Mickey Ratttraduction en allemand




Round and Round
Rundherum
Out on the streets, that's where we'll meet
Draußen auf den Straßen, da werden wir uns treffen
You make the night, I always cross the line
Du machst die Nacht, ich überschreite immer die Grenze
Tightened our belts, abused ourselves
Wir haben unsere Gürtel enger geschnallt, uns selbst missbraucht
Get in our way, we'll put you on your shelf
Stell dich uns in den Weg, und wir setzen dich ins Regal
Another day, some other way
Ein anderer Tag, ein anderer Weg
We're gonna go, but then we'll see you again
Wir werden gehen, aber dann sehen wir uns wieder
I've had enough, we've had enough
Ich habe genug, wir haben genug
Cold in vain, she said
Kalt vergeblich, sagte sie
I knew right from the beginning
Ich wusste von Anfang an
That you would end up winning
Dass du am Ende gewinnen würdest
I knew right from the start
Ich wusste von Anfang an
You'd put an arrow through my heart
Dass du mir einen Pfeil durchs Herz jagen würdest
Round and round
Rundherum
With love we'll find a way, just give it time
Mit Liebe werden wir einen Weg finden, gib uns nur Zeit
Round and round
Rundherum
What comes around goes around
Was kommt, das geht
I'll tell you why, dig
Ich sage dir warum, hör zu
Lookin' at you, lookin' at me
Ich sehe dich an, du siehst mich an
The way you move, you know it's easy to see
Die Art, wie du dich bewegst, du weißt, es ist leicht zu sehen
The neon light's on me tonight
Das Neonlicht ist heute Nacht auf mich gerichtet
I've got a way, we're gonna prove it tonight
Ich habe einen Weg, wir werden es heute Nacht beweisen
Like Romeo to Juliet
Wie Romeo für Julia
Time and time, I'm gonna make you mine
Immer und immer wieder, ich werde dich zu meiner machen
I've had enough, we've had enough
Ich habe genug, wir haben genug
It's all the same, she said
Es ist alles dasselbe, sagte sie
I knew right from the beginning
Ich wusste von Anfang an
That you would end up winning
Dass du am Ende gewinnen würdest
I knew right from the start
Ich wusste von Anfang an
You'd put an arrow through my heart
Dass du mir einen Pfeil durchs Herz jagen würdest
Round and round
Rundherum
With love we'll find a way, just give it time
Mit Liebe werden wir einen Weg finden, gib uns nur Zeit
Round and round
Rundherum
What comes around goes around
Was kommt, das geht
I'll tell you why, yeah
Ich sage dir warum, ja
Out on the streets, that's where we'll meet
Draußen auf den Straßen, da werden wir uns treffen
You make the night, I always cross the line
Du machst die Nacht, ich überschreite immer die Grenze
Tightened our belts, abused ourselves
Wir haben unsere Gürtel enger geschnallt, uns selbst missbraucht
Get in our way, we'll put you on your shelf
Stell dich uns in den Weg, und wir setzen dich ins Regal
Round and round
Rundherum
With love we'll find a way, just give it time
Mit Liebe werden wir einen Weg finden, gib uns nur Zeit
Round and round
Rundherum
What comes around goes around
Was kommt, das geht
I'll tell you why
Ich sage dir warum
Round and round
Rundherum
With love we'll find a way, just give it time, time, time, time
Mit Liebe werden wir einen Weg finden, gib uns nur Zeit, Zeit, Zeit, Zeit
Round and round
Rundherum
What comes around goes around
Was kommt, das geht
I'll tell you why, why, why, why
Ich sage dir warum, warum, warum, warum
Round and round
Rundherum





Writer(s): Stephen E. Pearcy, Warren Justin De Martini, Robbinson L. Crosby


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.