Mickey Shiloh - Can We Really Talk - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mickey Shiloh - Can We Really Talk




Can We Really Talk
Можем ли мы поговорить по-настоящему
You say you hate intimacy
Ты говоришь, что ненавидишь близость,
Then kiss me without it
Потом целуешь меня без неё.
Say that you miss me
Говоришь, что скучаешь,
Then don't pick up when I'm bout it
Потом не берёшь трубку, когда я готова.
I am not hot and cold like faucets
Я не кран, чтобы быть то горячей, то холодной,
I just know what I know
Я просто знаю, что знаю,
Can't force it
Не могу заставить себя.
I've had my thumb on your number all day
Я весь день держала палец на твоём номере.
Hey, hey
Эй, эй,
It's been too long since we talked
Мы слишком давно не разговаривали.
Can we really talk
Можем ли мы поговорить по-настоящему?
Really really really really talk
По-настоящему, по-настоящему, по-настоящему, по-настоящему поговорить?
Really talk
По-настоящему поговорить?
Really really really talk
По-настоящему, по-настоящему, по-настоящему поговорить?
Can we really talk
Можем ли мы поговорить по-настоящему?
Can we really really really really
Можем ли мы по-настоящему, по-настоящему, по-настоящему, по-настоящему
Really really really really talk
По-настоящему, по-настоящему, по-настоящему, по-настоящему поговорить?
Can we really talk
Можем ли мы поговорить по-настоящему?
Really talk bout what went wrong
По-настоящему поговорить о том, что пошло не так?
Can we really talk
Можем ли мы поговорить по-настоящему?
Really really really really talk
По-настоящему, по-настоящему, по-настоящему, по-настоящему поговорить?
Really talk
По-настоящему поговорить?
Really really really talk
По-настоящему, по-настоящему, по-настоящему поговорить
Bout what went wrong
О том, что пошло не так?
Can we really really really really
Можем ли мы по-настоящему, по-настоящему, по-настоящему, по-настоящему
Really really really really talk
По-настоящему, по-настоящему, по-настоящему, по-настоящему поговорить?
Can we really talk
Можем ли мы поговорить по-настоящему
Bout what went wrong
О том, что пошло не так?
Bout what went wrong
О том, что пошло не так?
Bout what went wrong
О том, что пошло не так?
Bout what went wrong
О том, что пошло не так?
Bout what went wrong
О том, что пошло не так?





Writer(s): Michaela Shiloh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.