Mickey Taveras - Me Dejaste - traduction des paroles en allemand

Me Dejaste - Mickey Taverastraduction en allemand




Me Dejaste
Du hast mich verlassen
Me dejaste cuando mas necesitaba de tu amor
Du hast mich verlassen, als ich deine Liebe am meisten brauchte
Justamente cuando mas yo te queria
Gerade als ich dich am meisten liebte
No te importo que yo te rogara que te quedaras amor
Es war dir egal, dass ich dich anflehte zu bleiben, meine Liebe
Mientras yo sufria por ti, lloraba por ti de rabia porque
Während ich wegen dir litt, weinte ich vor Wut, weil
Todo lo que yo sentia por ti, tu no lo sentias por mi.
Alles, was ich für dich empfand, hast du nicht für mich empfunden.
Mientras mas pasaba el tiempo yo pensaba mas en ti
Je mehr Zeit verging, desto mehr dachte ich an dich
Recordando los momentos que vivimos tu y yo
Ich erinnerte mich an die Momente, die wir zusammen erlebten
Aquel atardecer cuando te bese por primera vez
An jenen Sonnenuntergang, als ich dich zum ersten Mal küsste
Yo me sentia feliz, muy feliz, tan feliz,
Ich fühlte mich glücklich, sehr glücklich, so glücklich,
Tanto que no se lo que hiciste tu para yo quererte asi
So sehr, dass ich nicht weiß, was du getan hast, damit ich dich so liebe
Cierro los ojos y te miro a ti
Ich schließe meine Augen und sehe dich
Si digo algo, te lo digo a ti
Wenn ich etwas sage, sage ich es dir
Tu me haces falta para ser feliz.
Ich brauche dich, um glücklich zu sein.
CORO
CHOR
Ya no soporto mas este dolor
Ich ertrage diesen Schmerz nicht mehr
Que me desvanece cada dia mas y mas
Der mich jeden Tag mehr und mehr zermürbt
La vida es algo absurdo para mi si tu no estas
Das Leben ist absurd für mich, wenn du nicht da bist
Lo unico que hago es pensarte y que mas da.
Das Einzige, was ich tue, ist an dich zu denken, was soll's.
Cierro los ojos y te miro a ti
Ich schließe meine Augen und sehe dich
Si digo algo, te lo digo a ti
Wenn ich etwas sage, sage ich es dir
Tu me haces falta para ser feliz.
Ich brauche dich, um glücklich zu sein.
Ya no soporto mas este dolor
Ich ertrage diesen Schmerz nicht mehr
Que me desvanece cada dia mas y mas
Der mich jeden Tag mehr und mehr zermürbt
La vida es algo absurdo para mi si tu no estas
Das Leben ist absurd für mich, wenn du nicht da bist
Lo unico que hago es pensarte y que mas da.
Das Einzige, was ich tue, ist an dich zu denken, was soll's.
Ya no soporto mas este dolor
Ich ertrage diesen Schmerz nicht mehr
Un dolor tan grande que llena mi alma que me desespera y me roba la calma
Einen so großen Schmerz, der meine Seele erfüllt, der mich verzweifeln lässt und mir die Ruhe raubt
Ya no soporto mas este dolor
Ich ertrage diesen Schmerz nicht mehr
Me dejaste solo aqui sufriendo justo cuando mas te estoy queriendo
Du hast mich hier allein leidend zurückgelassen, gerade als ich dich am meisten liebe
Ya no soporto mas este dolor
Ich ertrage diesen Schmerz nicht mehr
Oye tu me haces sufrir, tu me haces llorar bebecita me tienes enfermo,
Hör zu, du bringst mich zum Leiden, du bringst mich zum Weinen, Baby, du machst mich krank,
Lleno de ansiedad
Voller Angst
Ya no soporto mas este dolor
Ich ertrage diesen Schmerz nicht mehr
Y aunque llenaste el vacio que habia en mi pecho luego te marchaste
Und obwohl du die Leere gefüllt hast, die in meiner Brust war, bist du danach gegangen
En el mejor momento
Im besten Moment
Ya no soporto mas este dolor
Ich ertrage diesen Schmerz nicht mehr
Ahh ahh ahh ya no soporto mas
Ahh ahh ahh ich ertrage es nicht mehr
Ya no soporto mas este dolor
Ich ertrage diesen Schmerz nicht mehr
Uhh cuando te marchaste solo me dejaste.
Uhh als du gingst, hast du mich allein gelassen.





Writer(s): Miguel Almanzar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.