Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Atravesé
la
noche
hasta
tu
casa
Crossed
the
night
to
your
house
Partí
la
luna
en
dos
I
split
the
moon
in
two
Como
muestra
de
amor
As
a
token
of
my
love
Te
doy
mi
serenata
I
give
you
my
serenade
Y
aquí
te
entrego
el
alma
And
here
I
offer
you
my
soul
En
canto
casi
mudo
In
an
almost
silent
song
Rasgando
mi
guitarra
como
muestra
de
amor
Strumming
my
guitar
as
a
token
of
my
love
De
amor
puro
Of
pure
love
Burlando
la
inclemencia
de
la
noche
Braving
the
harshness
of
the
night
Soñando
con
la
luz
de
tu
mirada
Dreaming
of
the
light
in
your
eyes
Anduve
los
caminos
más
maltrechos
I
walked
the
most
rugged
paths
Saltando
en
palizada
Jumping
over
fences
Para
cantarte
To
sing
to
you
Estas
palabras
de
amor
These
words
of
love
Quiéreme
que
soy
dueño
del
azul
que
tiene
el
mar
Love
me,
for
I
own
the
blue
of
the
sea
De
la
brisa
fresca
bajo
la
sombra
del
palmar
The
cool
breeze
under
the
shade
of
the
palm
trees
Quiéreme
que
te
hago
de
las
estrellas
un
collar
Love
me,
and
I'll
make
you
a
necklace
of
stars
Y
serás
la
envidia
de
las
muchachas
del
lugar
And
you'll
be
the
envy
of
all
the
girls
in
town
Una
casita
blanca
A
little
white
house
Te
voy
a
fabricar
I
will
build
for
you
Y
de
margaritas
el
patio
voy
a
llenar
And
I
will
fill
the
patio
with
daisies
Quiéreme
que
te
quiero
Love
me,
for
I
love
you
Quiéreme
que
te
adoro
Love
me,
for
I
adore
you
Y
si
tú
no
me
quieres
And
if
you
don't
love
me
Me
voy
yo
muero
solo
I'll
go
away
and
die
alone
Mi
amor
por
ti
My
love
for
you
Es
más
fuerte
que
yo
Is
stronger
than
me
Es
más
fuerte
que
yo
Is
stronger
than
me
Es
más
fuerte
que
yo
Is
stronger
than
me
Que
llevo
encima
todo
cuanto
tengo
Who
carry
with
me
all
that
I
have
Me
sobra
corazón
para
amarte
mejor
Have
more
heart
to
love
you
better
Que
quien
te
anda
pretendiendo
Than
anyone
who
is
courting
you
Y
me
lo
juego
todo
And
I
risk
it
all
Con
tal
de
conquistarte
Just
to
win
you
over
Por
eso
es
que
he
venido
de
donde
se
pone
el
sol
That's
why
I've
come
from
where
the
sun
sets
A
implorarte
mi
bien
To
implore
you,
my
love
Quiéreme
que
soy
dueño
del
azul
que
tiene
el
mar
Love
me,
for
I
own
the
blue
of
the
sea
Y
de
la
brisa
fresca
bajo
la
sombra
del
palmar
And
the
cool
breeze
under
the
shade
of
the
palm
trees
Quiéreme
que
te
hago
de
las
estrellas
un
collar
Love
me,
and
I'll
make
you
a
necklace
of
stars
Y
serás
la
envidia
de
las
muchachas
del
lugar
And
you'll
be
the
envy
of
all
the
girls
in
town
Una
casita
blanca
A
little
white
house
Te
voy
a
fabricar
I
will
build
for
you
Y
de
margaritas
el
patio
voy
a
llenar
And
I
will
fill
the
patio
with
daisies
Quiéreme
que
te
quiero
Love
me,
for
I
love
you
Quiéreme
que
te
adoro
Love
me,
for
I
adore
you
Y
si
tú
no
me
quieres
And
if
you
don't
love
me
Me
voy
yo
muero
solo
I'll
go
away
and
die
alone
Mi
amor
por
ti
My
love
for
you
Es
más
fuerte
que
yo
Is
stronger
than
me
Es
más
fuerte
que
yo
Is
stronger
than
me
Es
más
fuerte
que
yo
Is
stronger
than
me
Un
collar
de
estrellas
A
necklace
of
stars
Te
entregaré
mi
amor
I'll
give
you
my
love
Una
casita
blanca
A
little
white
house
Para
vivir
los
dos
For
us
to
live
in
Quiéreme,
quiéreme
Love
me,
love
me
Quiéreme,
mi
amor,
mi
amor
Love
me,
my
love,
my
love
Un
collar
de
estrellas
A
necklace
of
stars
Te
entregaré
mi
amor
I'll
give
you
my
love
Una
casita
blanca
A
little
white
house
Para
vivir
los
dos
For
us
to
live
in
Quiéreme,
quiéreme
Love
me,
love
me
Quiéreme,
mi
amor,
mi
amor
Love
me,
my
love,
my
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charlie Mosquea Gonzalez
Album
Lucharé
date de sortie
01-01-1995
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.