Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mirándote
a
los
ojos
sé
Глядя
в
твои
глаза,
я
знаю
Que
eres
diferente
y
sé
что
ты
другой,
и
я
знаю
Que
te
pareces
mucho
a
lo
que
yo
sueño
Что
ты
очень
похож
на
то,
о
чем
я
мечтаю
Ay
amor,
lo
que
te
digo
es
verdad
О,
любовь
моя,
то,
что
я
говорю
тебе,
правда
Yo
no
hablo
por
hablar
Я
не
говорю
только
для
того,
чтобы
поговорить
Te
pareces
mucho
a
lo
que
yo
sueño
Ты
очень
похож
на
то,
о
чем
я
мечтаю
Esa
risa
que
me
aloca
Этот
смех,
который
сводит
меня
с
ума
Tu
mirada
encantadora
Твой
очаровательный
взгляд
Y
tu
forma
de
ser,
me
pone
a
pensar
И
твой
образ
жизни
заставляет
меня
задуматься
Mucho
más
en
ti
Гораздо
больше
в
тебе
¿Y
qué
me
pasa?
И
что
со
мной
происходит?
Que
últimamente
pienso
mucho
en
ti
Что
в
последнее
время
я
много
думаю
о
тебе
¿Y
qué
me
pasa?,
que
a
mis
amigos
yo
les
hablo
de
ti
И
что
со
мной
не
так,
я
говорю
о
тебе
своим
друзьям
Que
mis
oídos
buscan
tus
palabras
Что
мои
уши
ищут
твои
слова
Y
en
las
mañanas
cuando
tengo
frío
И
по
утрам,
когда
мне
холодно
Me
acuerdo
de
ti
я
тебя
помню
¿Y
qué
me
pasa?
И
что
со
мной
происходит?
Que
últimamente
pienso
mucho
en
ti
Что
в
последнее
время
я
много
думаю
о
тебе
¿Y
qué
me
pasa?,
que
a
mis
amigos
yo
les
hablo
de
ti
И
что
со
мной
не
так,
я
говорю
о
тебе
своим
друзьям
Que
de
pensar
en
ti,
yo
me
sonrío
Думая
о
тебе,
я
улыбаюсь
Y
en
las
mañanas
cuando
tengo
frío
И
по
утрам,
когда
мне
холодно
Me
acuerdo
de
ti
я
тебя
помню
Me
acuerdo
de
ti
(Me
acuerdo
de
ti)
Я
помню
тебя
(я
помню
тебя)
Me
acuerdo
de
ti
(Me
acuerdo
de
ti)
Я
помню
тебя
(я
помню
тебя)
Me
acuerdo
de
ti
(Me
acuerdo
de
ti)
Я
помню
тебя
(я
помню
тебя)
Ay
amor,
lo
que
te
digo
es
verdad
О,
любовь
моя,
то,
что
я
говорю
тебе,
правда
Yo
no
hablo
por
hablar
Я
не
говорю
только
для
того,
чтобы
поговорить
Te
pareces
mucho
a
lo
que
yo
sueño
Ты
очень
похож
на
то,
о
чем
я
мечтаю
Esa
risa
que
me
aloca
Этот
смех,
который
сводит
меня
с
ума
Tu
mirada
encantadora
Твой
очаровательный
взгляд
Y
tu
forma
de
ser,
me
pone
a
pensar
И
твой
образ
жизни
заставляет
меня
задуматься
Mucho
más
en
ti
Гораздо
больше
в
тебе
¿Y
qué
me
pasa?
И
что
со
мной
происходит?
Que
últimamente
pienso
mucho
en
ti
Что
в
последнее
время
я
много
думаю
о
тебе
¿Y
qué
me
pasa?,
que
a
mis
amigos
yo
les
hablo
de
ti
И
что
со
мной
не
так,
я
говорю
о
тебе
своим
друзьям
Que
mis
oídos
buscan
tus
palabras
Что
мои
уши
ищут
твои
слова
Y
en
las
mañanas
cuando
tengo
frío
И
по
утрам,
когда
мне
холодно
Me
acuerdo
de
ti
я
тебя
помню
¿Y
qué
me
pasa?
И
что
со
мной
происходит?
Que
últimamente
pienso
mucho
en
ti
Что
в
последнее
время
я
много
думаю
о
тебе
¿Y
qué
me
pasa?,
que
a
mis
amigos
yo
les
hablo
de
ti
И
что
со
мной
не
так,
я
говорю
о
тебе
своим
друзьям
Que
de
pensar
en
ti,
yo
me
sonrío
Думая
о
тебе,
я
улыбаюсь
Y
en
las
mañanas
cuando
tengo
frío
И
по
утрам,
когда
мне
холодно
Me
acuerdo
de
ti
я
тебя
помню
Me
acuerdo
de
ti
(Me
acuerdo
de
ti)
Я
помню
тебя
(я
помню
тебя)
Me
acuerdo
de
ti
(Me
acuerdo
de
ti)
Я
помню
тебя
(я
помню
тебя)
Me
acuerdo
de
ti
(Me
acuerdo
de
ti)
Я
помню
тебя
(я
помню
тебя)
(¿Y
qué
me
pasa?)
¿Qué
será?
(А
что
со
мной
не
так?)
Что
это
будет?
(¿Y
qué
me
pasa?)
No
sé
qué
será
(И
что
со
мной?)
Я
не
знаю,
что
это
будет
Que
cada
mañana
al
despertar
Это
каждое
утро,
когда
ты
просыпаешься
Comienzo
a
pensarte
Я
начинаю
думать
о
тебе
Te
juro,
no
sé
qué
me
pasa
(¿Y
qué
me
pasa?)
Клянусь,
я
не
знаю,
что
со
мной
(И
что
со
мной
не
так?)
(¿Y
qué
me
pasa?)
И
что
со
мной
происходит?
Cada
vez
que
te
vas
Каждый
раз,
когда
ты
уходишь
Siento
que
se
desgarra
mi
alma
Я
чувствую,
как
моя
душа
разрывается
на
части
(¿Y
qué
me
pasa?)
¿Qué
será,
qué
será?
(А
что
со
мной
не
так?)
Что
это
будет,
что
это
будет?
(¿Y
qué
me
pasa?)
No
sé
qué
será
(И
что
со
мной?)
Я
не
знаю,
что
это
будет
No
puedo
alejarme
de
ti
ni
un
momento
Я
не
могу
оторваться
от
тебя
ни
на
мгновение
No
puedo
dejar
de
sentir
lo
que
siento
por
ti
Я
не
могу
перестать
чувствовать
то,
что
чувствую
к
тебе
(¿Y
qué
me
pasa?)
¿Qué
será?
(А
что
со
мной
не
так?)
Что
это
будет?
(¿Y
qué
me
pasa?)
No
sé
qué
será
(И
что
со
мной?)
Я
не
знаю,
что
это
будет
Que
mis
oídos
buscan
tus
palabras
Что
мои
уши
ищут
твои
слова
Y
en
las
mañanas
cuando
tengo
frío
И
по
утрам,
когда
мне
холодно
Me
acuerdo
de
ti
я
тебя
помню
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mickey Taveras
Album
Lucharé
date de sortie
01-01-1995
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.