Mickey Then - Ultima Llamada - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mickey Then - Ultima Llamada




Ultima Llamada
Последний Звонок
Yea
Да
Mickey Then
Mickey Then
Le hice una llamada
Я позвонил тебе
Su silencio dijo mil palabras
Твоё молчание сказало тысячу слов
El suspenso me arropaba
Напряжение окутывало меня
Y el tablero más de cien marcaba
А на спидометре было больше ста
Y no estaba lloviendo
И дождя не было
Eran mis lágrimas que estaban cayendo
Это мои слёзы падали
Mientras que el sol se me seguía escondiendo
Пока солнце продолжало скрываться от меня
No me explicaba que estaba sucediendo
Я не понимал, что происходит
Pero algo extraño presentía
Но я предчувствовал что-то странное
Mientras me acercaba más luces veía
По мере приближения я видел всё больше огней
Y sucedió lo que temía
И случилось то, чего я боялся
A quien amaba ya no sonreía
Та, которую я любил, больше не улыбалась
Seguía lloviendo
Дождь продолжался
Mientras mi alma lentamente sufriendo
Пока моя душа медленно страдала
Con la esperanza que solo este durmiendo
С надеждой, что ты просто спишь
Mientras gritaba reclamándole al cielo
Пока я кричал, вопрошая небо
Si no regresa ya también llévame a
Если ты не вернёшься, забери и меня
Porque esta vida sabe a nada ya sin ti
Потому что эта жизнь без тебя ничего не стоит
Si no regresas ya, para qué seguir
Если ты не вернёшься, зачем продолжать?
Si es que mi vida solo es vida junto a ti
Ведь моя жизнь это жизнь только рядом с тобой
Si no regresas ya, dime como seguir
Если ты не вернёшься, скажи мне, как жить дальше
Ya que esta vida me ha fallado tanto a
Ведь эта жизнь так подвела меня
Si no regresas ya también llévame a
Если ты не вернёшься, забери и меня
Porque esta vida sabe a nada ya sin ti
Потому что эта жизнь без тебя ничего не стоит
Hey
Эй
Por si no lo sabías
Если ты не знала
Mickey Then
Mickey Then
Díselo Linkon
Скажи это, Linkon
Dice
Говорит
Aunque a pasado el tiempo
Хотя время прошло
Todavía yo te siento
Я всё ещё чувствую тебя
Vives en mi pensamiento
Ты живёшь в моих мыслях
Y olvidarte yo no intento
И я не пытаюсь забыть тебя
Y es que no soy nada si no estás aquí
Ведь я ничто, если тебя нет рядом
Y es que lo doy todo pa' que vuelvas a
И я отдам всё, чтобы ты вернулась ко мне
Si no regresa ya también llévame a
Если ты не вернёшься, забери и меня
Por que esta vida sabe a nada ya sin ti
Потому что эта жизнь без тебя ничего не стоит
Si no regresas ya, ¿para qué seguir?
Если ты не вернёшься, зачем продолжать?
Si es que mi vida solo es vida junto a ti
Ведь моя жизнь это жизнь только рядом с тобой
Si no regresas ya, dime como seguir
Если ты не вернёшься, скажи мне, как жить дальше
Ya que esta vida me ha fallado tanto a
Ведь эта жизнь так подвела меня
Si no regresas ya, también llévame a
Если ты не вернёшься, забери и меня
Por que esta vida sabe a nada ya sin ti
Потому что эта жизнь без тебя ничего не стоит
Sin ti
Без тебя
Sin ti
Без тебя
Sin ti
Без тебя
Sin ti
Без тебя
Sin ti
Без тебя
Hey yo (mírame si tienes la capacidad)
Эй, я (посмотри на меня, если у тебя есть такая возможность)
Ya tu sabes quien soy (déjame verte)
Ты знаешь, кто я (дай мне увидеть тебя)
Mickey Then (ya que mirarte en fotos no es suficiente)
Mickey Then (смотреть на твои фото недостаточно)
Melodias con wine (déjame verte)
Мелодии с вином (дай мне увидеть тебя)
Mírame si tienes la capacidad, déjame verte
Посмотри на меня, если у тебя есть такая возможность, дай мне увидеть тебя
Ya que mirarte en fotos no es suficiente
Смотреть на твои фото недостаточно
Déjame verte
Дай мне увидеть тебя
Déjame verte
Дай мне увидеть тебя





Writer(s): Lopez Ronald R, Yonathan Then


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.