Mickie Krause - Biste braun, kriegste Fraun - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mickie Krause - Biste braun, kriegste Fraun




Biste braun, kriegste Fraun
If You're Tan, You'll Get the Girls
Ich hab' Muskeln und 'nen durchtrainierten Bauch
I've got muscles and a well-trained stomach
Schöne Haare und viel Kohle hab ich auch
I've got nice hair and plenty of money too
Ich hab' 'ne Villa und 'nen Pool mit Blick aufs Meer
I've got a villa and a pool with a view of the sea
Meine Autos zähle ich schon lang' nicht mehr
I've stopped counting my cars long ago
Ich reise jedes Jahr nur noch um die Welt
I only travel around the world every year
Glaub' an Gott und weiß, dass nur die Liebe zählt
I believe in God and know that only love counts
Ich bin belesen und hab' viel Sinn für Kultur
I'm well-read and have a great sense of culture
Doch die Mädels schalten bei mir nur auf stur
But the girls just give me the cold shoulder
Und ich frage mich woran es wirklich liegt
And I wonder why it really is
Dass 'ne Frau immer auf meine Kumpels fliegt
That a woman always falls for my buddies
Mein Onkel Jim aus Malle hat's kapiert
My Uncle Jim from Mallorca figured it out
Er sagte mir zum Glück wie's funktioniert
Luckily, he told me how it works
Biste Braun, kriegste Fraun
If you're tan, you'll get the girls
Biste Braun, kriegste Fraun
If you're tan, you'll get the girls
Ich war einsam wie ein altes Haus am See
I was lonely like an old house by the lake
Hatte Asche doch mein Herz war kalt wie Schnee
I had money, but my heart was cold as snow
Jetzt dreht sich alles doch um 180 grad
Now everything has turned 180 degrees
Ich hab jetzt mit der Sonne nen Vertrag
I now have a contract with the sun
Ich laufe leicht bekleidet an den Strand
I walk lightly dressed on the beach
Und werd von allen Girls sofort erkannt
And am immediately recognized by all the girls
Mit Sonnenöl sieht das noch besser aus
It looks even better with sunscreen
Und jeden Abend hab ich volles Haus
And every evening my house is packed
Biste Braun, kriegste Fraun
If you're tan, you'll get the girls
Biste Braun, kriegste Fraun
If you're tan, you'll get the girls
Biste Braun, kriegste Fraun
If you're tan, you'll get the girls
Biste Braun, kriegste Fraun
If you're tan, you'll get the girls
Ich laufe leicht bekleidet an den Strand
I walk lightly dressed on the beach
Und werd von allen Girls sofort erkannt
And am immediately recognized by all the girls
Mit Sonnenöl sieht das noch besser aus
It looks even better with sunscreen
Und jeden Abend hab ich volles Haus
And every evening my house is packed
Biste Braun, kriegste Fraun
If you're tan, you'll get the girls
Biste Braun, kriegste Fraun
If you're tan, you'll get the girls
Biste Braun, kriegste Fraun
If you're tan, you'll get the girls





Writer(s): Andreas Christian Berger, Johannes Berger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.