Mickie Krause - Die Sonne scheint den ganzen Tach - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mickie Krause - Die Sonne scheint den ganzen Tach




Die Sonne scheint den ganzen Tach
Солнце светит весь день
Immer nur nach Malle, immer nur dahin, mit Wodka und Sangria an der Playa stehn.
Только на Майорку, только туда, с водкой и сангрией стоять на пляже.
So wie jedes Jahr und so kanns immer weiter gehen, was anderes haben wir noch nie gesehen.
Как и каждый год, и так может продолжаться вечно, ничего другого мы еще не видели.
Immer nur nach Malle, immer nur dahin, Helmut und Lady Gaga an der Playa sehn.
Только на Майорку, только туда, видеть Хельмута и Леди Гагу на пляже.
So wie jede Jahr und so kanns immer weiter gehen.
Как и каждый год, и так может продолжаться вечно.
Mal ehrlich wer kann da schon wiederstehn.
Скажи честно, кто может этому противостоять?
Und die Sonne scheint den ganzen Tach schön warm.
И солнце светит весь день, так тепло.
Der Grund warum wir noch nie nie woanders warn.
Вот почему мы никогда нигде больше не были.
Und die Sonne scheint den ganzen Tach schön warm nen anderen Urlaub kannste dir echt sparn.
И солнце светит весь день, так тепло, другой отпуск можешь себе, честно говоря, сэкономить.
Und die Sonne scheint den ganzen Tach schön warm.
И солнце светит весь день, так тепло.
Der Grund warum wir noch nie nie woanders warn.
Вот почему мы никогда нигде больше не были.
Und die Sonne scheint den ganzen Tach wie Sau, wir werden nicht braun den wir sind schon blau.
И солнце светит весь день как бешеное, мы не загорим, потому что мы уже синие.
Und die Sonne scheint.
И солнце светит.
Den ganzen Tach
Весь день.
Die Sonne scheint.
Солнце светит.
Den ganzen Tach
Весь день.
Die Sonne scheint.
Солнце светит.
Den ganzen Tach
Весь день.
Die Sonne scheint.
Солнце светит.
Den ganzen Tach
Весь день.
Immer nur nach Malle, immer nur dahin, mit Wodka und Sangria an der Playa stehn.
Только на Майорку, только туда, с водкой и сангрией стоять на пляже.
So wie jedes Jahr und so kanns immer weiter gehen, was anderes haben wir noch nie gesehen.
Как и каждый год, и так может продолжаться вечно, ничего другого мы еще не видели.
Immer nur nach Malle, immer nur dahin, Helmut und Lady Gaga an der Playa sehn.
Только на Майорку, только туда, видеть Хельмута и Леди Гагу на пляже.
So wie jede Jahr und so kanns immer weiter gehen.
Как и каждый год, и так может продолжаться вечно.
Mal ehrlich wer kann da schon wiederstehn.
Скажи честно, кто может этому противостоять?
Und die Sonne scheint den ganzen Tach schön warm.
И солнце светит весь день, так тепло.
Der Grund weil wir noch nie nie woanders warn.
Вот почему мы никогда нигде больше не были.
Und die Sonne scheint den ganzen Tach schön warm nen andern Urlaub kannste dir echt sparn.
И солнце светит весь день, так тепло, другой отпуск можешь себе, честно говоря, сэкономить.
Und die Sonne scheint den ganzen Tag schön warm.
И солнце светит весь день, так тепло.
Der Grund warum wir noch nie nie woanders warn.
Вот почему мы никогда нигде больше не были.
Und die Sonne scheint den ganzen Tag wie Sau, wir werden nicht braun den wir sind schon blau.
И солнце светит весь день как бешеное, мы не загорим, потому что мы уже синие.
Und die Sonne scheint den ganzen Tach schön warm.
И солнце светит весь день, так тепло.
Der Grund warum wir noch nie nie woanders warn.
Вот почему мы никогда нигде больше не были.
Und die Sonne scheint den ganzen Tag wie Sau, wir werden nicht braun den wir sind schon blau.
И солнце светит весь день как бешеное, мы не загорим, потому что мы уже синие.
Und die Sonne scheint...
И солнце светит...
Mensch Helmut jetzt werde ich doch braun.
Хельмут, я, кажется, загораю.





Writer(s): A.g.j. Koopmans


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.