Paroles et traduction Mickie Krause - Donaulied
Einst
ging
ich
am
Strande
der
Donau
entlang
Once
I
walked
along
the
bank
of
the
Danube
Ohohoh,
olalala
Ohohoh,
olalala
Ein
schlafendes
Mädel
am
Ufer
ich
fand
I
found
a
sleeping
girl
on
the
shore
Ohohoh,
olalala
Ohohoh,
olalala
Ein
schlafendes
Mädel
am
Ufer
ich
fand
I
found
a
sleeping
girl
on
the
shore
Ein
schlafendes
Mädel
am
Ufer
ich
fand
I
found
a
sleeping
girl
on
the
shore
Everybody,
come
on,
sing
along
Everybody,
come
on,
sing
along
Hey,
komm
mal
bei
mich
bei
Hey,
come
over
here
to
me
Sie
hatte
die
Beine
weit
von
sich
gestreckt
Her
legs
were
spread
wide
open
Ohohoh,
olalala
Ohohoh,
olalala
Ihr
schneeweißer
Busen
war
halb
nur
bedeckt
Her
snow-white
breasts
were
half
covered
Ohohoh,
olalala
Ohohoh,
olalala
Ihr
schneeweißer
Busen
war
halb
nur
bedeckt
Her
snow-white
breasts
were
half
covered
Ihr
schneeweißer
Busen
war
halb
nur
bedeckt
Her
snow-white
breasts
were
half
covered
Nanana,
nananana,
nanana,
nananana
Nanana,
nananana,
nanana,
nananana
Nanana,
nananana,
nanananana
(let's
go)
Nanana,
nananana,
nanananana
(let's
go)
Nanana,
nananana,
nanana,
nananana
Nanana,
nananana,
nanana,
nananana
Nanana,
nananana,
nanananana
Nanana,
nananana,
nanananana
Da
wachte
sie
auf
und
sie
sagte:
"Komm
her"
Then
she
woke
up
and
said,
"Come
here"
Ohohoh,
olalala
Ohohoh,
olalala
Wir
hörten
das
Rauschen
der
Donau
nicht
mehr
We
didn't
hear
the
rushing
of
the
Danube
anymore
Ohohoh,
olalala
Ohohoh,
olalala
Wir
hörten
das
Rauschen
der
Donau
nicht
mehr
We
didn't
hear
the
rushing
of
the
Danube
anymore
Wir
hörten
das
Rauschen
der
Donau
nicht
mehr
We
didn't
hear
the
rushing
of
the
Danube
anymore
Ich
schamloser
Jüngling,
das
kann
doch
nicht
sein
I,
a
shameless
youth,
that
can't
be
right
Ohohoh,
olalala
Ohohoh,
olalala
Ich
mach'
dich
zur
Mutter
und
lass'
dich
allein
I'll
make
you
a
mother
and
leave
you
alone
Ohohoh,
olalala
Ohohoh,
olalala
Ich
mach'
dich
zur
Mutter
und
lass'
dich
allein
I'll
make
you
a
mother
and
leave
you
alone
Ich
mach'
dich
zur
Mutter
und
lass'
dich
allein
(allein)
I'll
make
you
a
mother
and
leave
you
alone
(alone)
Nanana,
nananana,
nanana,
nananana
Nanana,
nananana,
nanana,
nananana
Nanana,
nananana,
nanananana
(hey)
Nanana,
nananana,
nanananana
(hey)
Nanana,
nananana,
nanana,
nananana
Nanana,
nananana,
nanana,
nananana
Nanana,
nananana,
nanananana
(eins,
zwei,
vier
vor
drei)
Nanana,
nananana,
nanananana
(one,
two,
four
before
three)
Und
die
Moral
von
der
Geschicht'
And
the
moral
of
the
story
Ohohoh,
olalala
Ohohoh,
olalala
Männer
sind
Schweine,
vertrau
ihnen
nicht
Men
are
pigs,
don't
trust
them
Ohohoh,
olalala
Ohohoh,
olalala
Männer
sind
Schweine,
vertrau
ihnen
nicht
Men
are
pigs,
don't
trust
them
Männer
sind
Schweine,
vertrau
ihnen
nicht
Men
are
pigs,
don't
trust
them
Und
jetzt
alle
And
now
everybody
Nanana,
nananana,
nanana,
nananana
Nanana,
nananana,
nanana,
nananana
Nanana,
nananana,
nanananana
(hey)
Nanana,
nananana,
nanananana
(hey)
Nanana,
nananana,
nanana,
nananana
Nanana,
nananana,
nanana,
nananana
Nanana,
nananana,
nanananana
(hey)
Nanana,
nananana,
nanananana
(hey)
Nanana,
nananana,
nanana,
nananana
Nanana,
nananana,
nanana,
nananana
Nanana,
nananana,
nanananana
(let's
go)
Nanana,
nananana,
nanananana
(let's
go)
Nanana,
nananana,
nanana,
nananana
Nanana,
nananana,
nanana,
nananana
Nanana,
nananana,
nanananana
(nanana)
Nanana,
nananana,
nanananana
(nanana)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Klaus Hanslbauer, Dirk Woehrle, Michael Engels
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.