Paroles et traduction Mickie Krause - Einhorn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Einhorn,
Einhorn,
da
vorn,
Einhorn
Единорог,
единорог,
там
впереди,
единорог
Einhorn,
Einhorn,
da
vorn,
Einhorn
Единорог,
единорог,
там
впереди,
единорог
Einhorn,
Einhorn,
da
vorn,
Einhorn
Единорог,
единорог,
там
впереди,
единорог
Einhorn,
Einhorn,
da
vorn,
Einhorn
Единорог,
единорог,
там
впереди,
единорог
Sie
war
30
und
schlank
Тебе
было
30,
и
ты
была
стройна
Ich
war
16
und
stank
Мне
было
16,
и
я
вонял
Die
Nacht
war
dunkel
und
lau
Ночь
была
темной
и
теплой
Und
sie
war
dunkel
und
blau
А
ты
была
темноволосой
и
грустной
Sie
sagte
leise
zu
mir
Ты
тихо
сказала
мне:
"Was
ist
denn
dein
Lieblingstier?"
"Какое
твое
любимое
животное?"
Ich
sag,
"Das
sage
ich
nicht!
Я
сказал:
"Не
скажу!
Doch
es
hat
ein
Horn,
so
wie
ich"
Но
у
него
есть
рог,
как
и
у
меня"
Horn,
Horn,
Horn,
Horn,
Horn,
Horn
Рог,
рог,
рог,
рог,
рог,
рог
Einhorn,
Einhorn,
da
vorn,
Einhorn
Единорог,
единорог,
там
впереди,
единорог
Einhorn,
Einhorn,
da
vorn,
Einhorn
Единорог,
единорог,
там
впереди,
единорог
Einhorn,
Einhorn,
da
vorn,
Einhorn
Единорог,
единорог,
там
впереди,
единорог
Einhorn,
Einhorn,
da
vorn,
Einhorn
Единорог,
единорог,
там
впереди,
единорог
Auch
ein
blindes
Huhn
findet
mal
ein
Horn
Даже
слепая
курица
иногда
находит
рог
Schon
Harry
Potter
war
klar
Даже
Гарри
Поттеру
было
ясно
Dies'
Tier
ist
echt
wunderbar
Это
животное
поистине
чудесно
Es
ist
so
edel
und
gut
Оно
такое
благородное
и
доброе
Der
Dunkle
Lord
trinkt
sein
Blut
Темный
Лорд
пьет
его
кровь
Du
kommst
zu
mir
und
fragst
mich
Ты
подходишь
ко
мне
и
спрашиваешь:
"Gibt's
dieses
Tier
auch
wirklich?"
"А
это
животное
существует
на
самом
деле?"
Dann
sag
ich,
"Fühl
mal
hier
vorn'
Тогда
я
говорю:
"Пощупай
вот
здесь,
Dann
weißt
du,
ich
hab
ein
Horn"
Тогда
ты
узнаешь,
что
у
меня
есть
рог"
Horn,
Horn,
Horn,
Horn,
Horn,
Horn
Рог,
рог,
рог,
рог,
рог,
рог
Einhorn,
Einhorn,
da
vorn,
Einhorn
Единорог,
единорог,
там
впереди,
единорог
Einhorn,
Einhorn,
da
vorn,
Einhorn
Единорог,
единорог,
там
впереди,
единорог
Einhorn,
Einhorn,
da
vorn,
Einhorn
Единорог,
единорог,
там
впереди,
единорог
Einhorn,
Einhorn,
da
vorn,
Einhorn
Единорог,
единорог,
там
впереди,
единорог
Alles
Glück
der
Erde
Всё
счастье
мира
Liegt
auf
dem
Rücken
von
die
'Ferde
Лежит
на
спине
лошади
Doch
werd'
ich
neu
gebor'n
Но
если
я
рожусь
заново
Dann
bitte
als
Einhorn
То,
пожалуйста,
единорогом
Einhorn,
Einhorn,
da
vorn,
Einhorn
Единорог,
единорог,
там
впереди,
единорог
Einhorn,
Einhorn,
da
vorn,
Einhorn
Единорог,
единорог,
там
впереди,
единорог
Einhorn,
Einhorn,
da
vorn,
Einhorn
Единорог,
единорог,
там
впереди,
единорог
Einhorn,
Einhorn,
da
vorn,
Einhorn
Единорог,
единорог,
там
впереди,
единорог
Was
is
das
denn
für
ein
Horn,
du
lieber
Mickie?
Что
это
за
рог,
дорогой
Микки?
Das'
doch
kein
Horn,
du
Ferkel!
Это
же
не
рог,
свинья!
Ja,
meinste?
Да,
ты
думаешь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hartmut Wessling, Mike Rötgens
Album
Einhorn
date de sortie
09-06-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.