Mickie Krause - Einhorn - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mickie Krause - Einhorn




Einhorn
Единорог
Einhorn, Einhorn, da vorn, Einhorn
Единорог, единорог, там впереди, единорог
Einhorn, Einhorn, da vorn, Einhorn
Единорог, единорог, там впереди, единорог
Einhorn, Einhorn, da vorn, Einhorn
Единорог, единорог, там впереди, единорог
Einhorn, Einhorn, da vorn, Einhorn
Единорог, единорог, там впереди, единорог
Sie war 30 und schlank
Тебе было 30, и ты была стройна
Ich war 16 und stank
Мне было 16, и я вонял
Die Nacht war dunkel und lau
Ночь была темной и теплой
Und sie war dunkel und blau
А ты была темноволосой и грустной
Sie sagte leise zu mir
Ты тихо сказала мне:
"Was ist denn dein Lieblingstier?"
"Какое твое любимое животное?"
Ich sag, "Das sage ich nicht!
Я сказал: "Не скажу!
Doch es hat ein Horn, so wie ich"
Но у него есть рог, как и у меня"
Horn, Horn, Horn, Horn, Horn, Horn
Рог, рог, рог, рог, рог, рог
Einhorn, Einhorn, da vorn, Einhorn
Единорог, единорог, там впереди, единорог
Einhorn, Einhorn, da vorn, Einhorn
Единорог, единорог, там впереди, единорог
Einhorn, Einhorn, da vorn, Einhorn
Единорог, единорог, там впереди, единорог
Einhorn, Einhorn, da vorn, Einhorn
Единорог, единорог, там впереди, единорог
Auch ein blindes Huhn findet mal ein Horn
Даже слепая курица иногда находит рог
Schon Harry Potter war klar
Даже Гарри Поттеру было ясно
Dies' Tier ist echt wunderbar
Это животное поистине чудесно
Es ist so edel und gut
Оно такое благородное и доброе
Der Dunkle Lord trinkt sein Blut
Темный Лорд пьет его кровь
Du kommst zu mir und fragst mich
Ты подходишь ко мне и спрашиваешь:
"Gibt's dieses Tier auch wirklich?"
это животное существует на самом деле?"
Dann sag ich, "Fühl mal hier vorn'
Тогда я говорю: "Пощупай вот здесь,
Dann weißt du, ich hab ein Horn"
Тогда ты узнаешь, что у меня есть рог"
Horn, Horn, Horn, Horn, Horn, Horn
Рог, рог, рог, рог, рог, рог
Einhorn, Einhorn, da vorn, Einhorn
Единорог, единорог, там впереди, единорог
Einhorn, Einhorn, da vorn, Einhorn
Единорог, единорог, там впереди, единорог
Einhorn, Einhorn, da vorn, Einhorn
Единорог, единорог, там впереди, единорог
Einhorn, Einhorn, da vorn, Einhorn
Единорог, единорог, там впереди, единорог
Alles Glück der Erde
Всё счастье мира
Liegt auf dem Rücken von die 'Ferde
Лежит на спине лошади
Doch werd' ich neu gebor'n
Но если я рожусь заново
Dann bitte als Einhorn
То, пожалуйста, единорогом
Einhorn, Einhorn, da vorn, Einhorn
Единорог, единорог, там впереди, единорог
Einhorn, Einhorn, da vorn, Einhorn
Единорог, единорог, там впереди, единорог
Einhorn, Einhorn, da vorn, Einhorn
Единорог, единорог, там впереди, единорог
Einhorn, Einhorn, da vorn, Einhorn
Единорог, единорог, там впереди, единорог
Einhorn
Единорог
Was is das denn für ein Horn, du lieber Mickie?
Что это за рог, дорогой Микки?
Das' doch kein Horn, du Ferkel!
Это же не рог, свинья!
Ja, meinste?
Да, ты думаешь?





Writer(s): Hartmut Wessling, Mike Rötgens


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.