Mickie Krause - Geh doch zu Hause Du alte Scheisse (dance remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mickie Krause - Geh doch zu Hause Du alte Scheisse (dance remix)




Geh doch zu Hause Du alte Scheisse (dance remix)
Иди домой, старая карга (танцевальный ремикс)
Geh doch zu Hause! Du alte Scheiße!
Иди домой, старая карга!
Geh doch zu Hause bleib nicht hier!
Иди домой, не стой тут!
Geh doch zu Hause! Du alte Scheiße!
Иди домой, старая карга!
Geh doch zu Hause bleib nicht hier!
Иди домой, не стой тут!
Geh doch zu Hause! Du alte Scheiße!
Иди домой, старая карга!
Geh doch zu Hause bleib nicht hier!
Иди домой, не стой тут!
Geh doch zu Hause! Du alte Scheiße!
Иди домой, старая карга!
Du wirst zu Hause gebraucht und nicht hier!
Ты дома нужна, а не здесь!
Er saß am Tresen und war betrunken.
Он сидел у стойки, пьяный в стельку.
Seine Frau trank Wasser, er trank Bier. (Jawoll!)
Его жена пила воду, он пиво. (Ещё бы!)
Dass sie neben ihm saß hat ihm gestunken.
Его бесило, что она сидит рядом.
Und plötzlich sagte er zu ihr:
И вдруг он ей сказал:
Geh doch zu Hause! Du alte Scheiße!
Иди домой, старая карга!
Geh doch zu Hause bleib nicht hier!
Иди домой, не стой тут!
Geh doch zu Hause! Du alte Scheiße!
Иди домой, старая карга!
Du wirst zu Hause gebraucht und nicht hier!
Ты дома нужна, а не здесь!
Ich sah die Frau flitzen!
Я видел, как жена смылась.
Der Mann blieb sitzen!
Мужик остался сидеть.
Er sprach zur Kellnerin:
Он обратился к официантке:
Darf ich mal stören? (Ja, sicher doch!)
Можно вас побеспокоить? (Да, конечно!)
Schon blieb sie stehen.
Она остановилась.
Er wollte sie küssen.
Он хотел её поцеловать.
Doch da bekam er folgendes zu hören:
Но вот что она ему сказала:
O.K. Folgendes
Ладно. Слушай сюда:
Geh doch zu Hause! Du alte Scheiße!
Иди домой, старая карга!
Geh doch zu Hause bleib nicht hier!
Иди домой, не стой тут!
Geh doch zu Hause! Du alte Scheiße!
Иди домой, старая карга!
Du wirst zu Hause gebraucht und nicht hier!
Ты дома нужна, а не здесь!
Geh doch zu Hause! Du alte Scheiße!
Иди домой, старая карга!
Geh doch zu Hause bleib nicht hier!
Иди домой, не стой тут!
Geh doch zu Hause! Du alte Scheiße!
Иди домой, старая карга!
Denn wenn du weg bist, dann freu ich mir!
Когда ты уйдешь, я буду рада!
Geh doch zu hause und komm nicht wieder!
Иди домой и не возвращайся!
Wer braucht dich denn?
Кому ты нужен?
Ich? Ich brauch dich nicht!
Мне? Ты мне не нужен!
Niemand brauch dich!
Никому ты не нужен!
Ich reg mich aber auf!
Как же ты меня бесишь!
Geh doch zu Hause du Scheiße von Arsch!
Иди домой, старый хрен!
Geh doch zu Hause! Du alte Scheiße!
Иди домой, старая карга!
Geh doch zu Hause bleib nicht hier!
Иди домой, не стой тут!
Geh doch zu Hause! Du alte Scheiße!
Иди домой, старая карга!
Du wirst zu Hause gebraucht und nicht hier!
Ты дома нужна, а не здесь!
Geh doch zu Hause! Du alte Scheiße!
Иди домой, старая карга!
Geh doch zu Hause bleib nicht hier!
Иди домой, не стой тут!
Geh doch zu Hause! Du alte Scheiße!
Иди домой, старая карга!
Denn wenn du weg bist, dann freu ich mir!
Когда ты уйдешь, я буду рада!
Schalala, lalala, lalala,...
Тра-ля-ля, ля-ля-ля, ля-ля-ля...
Geh doch zu Hause! Du alte Scheiße!
Иди домой, старая карга!
Geh doch zu Hause bleib nicht hier!
Иди домой, не стой тут!
Geh doch zu Hause! Du alte Scheiße!
Иди домой, старая карга!
Denn wenn du weg bist, dann freu ich mir!
Когда ты уйдешь, я буду рада!
Denn wenn du weg bist, dann freu ich mir!
Когда ты уйдешь, я буду рада!
Denn wenn du weg bist, dann freu ich mir!
Когда ты уйдешь, я буду рада!
Geh doch zu Hause du Scheiße von Arsch!
Иди домой, старый хрен!





Writer(s): Michael Voss-schoen, Mike Harry Foerster, Mickie Krause, Amaretto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.