Mickie Krause - Reiss die Hütte ab! (Chirpy Chirpy Cheep Cheep) (single version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mickie Krause - Reiss die Hütte ab! (Chirpy Chirpy Cheep Cheep) (single version)




Reißt die hütte ab (reißt die hütte ab)
Снесите хижину (снесите хижину)
Reißt die hütte ab(reißt die hütte ab)
Снесите хижину(снесите хижину)
Reißt die hütte ab (reißt die hütte ab)
Снесите хижину (снесите хижину)
Ganz ganz schnell
Очень быстро
Reißt die hütte ab (reißt die hütte ab)
Снесите хижину (снесите хижину)
Reißt die hütte ab (reißt die hütte ab)
Снесите хижину (снесите хижину)
Reißt die hütte ab (reißt die hütte ab)
Снесите хижину (снесите хижину)
Ganz ganz schnell gleich wirds hell
Очень быстро становится светло
Ich dachte als ich gestern in der sonne relaxte
Я думал, когда вчера отдыхал на солнце
Ohje so ein schönes lied lied
О, такая красивая песня песня
Bei meinen lieder leg ich jetzt mehr wert auf die texte
В своих песнях я теперь уделяю больше внимания текстам
Ohje so ein schönes lied lied habe ich noch nie gehört
О, такая красивая песня песня, которую я никогда не слышал
(Everbody now)
(Now Everbody)
((refrain))
((рефрен))
Reißt die hütte ab
Снесите хижину
Ich fühle mich sehr wohl hier denn nur hier trifft der saal
Я чувствую себя здесь очень комфортно, потому что только здесь зал встречает
Ohje so ein schönes lied lied
О, такая красивая песня песня
Drum singe ich die 1. strophe einfach normal
На барабане я просто пою 1-ю строфу нормально
Ohje so ein schönes lied lied habe ich noch nie gehört
О, такая красивая песня песня, которую я никогда не слышал
((1. strophe))
((1-я строфа))
((refrain))
((рефрен))
((refrain))
((рефрен))
Reißt die hütte ab
Снесите хижину





Writer(s): Giuseppe Cassia, Harold Stott


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.