Mickie Krause - Reiss die Hütte ab! (Chirpy Chirpy Cheep Cheep) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mickie Krause - Reiss die Hütte ab! (Chirpy Chirpy Cheep Cheep)




Reiss die Hütte ab! (Chirpy Chirpy Cheep Cheep)
Demolish the Hut (Chirpy Chirpy Cheep Cheep)
Reiß die Hütte ab (Reiß die Hütte ab)
Demolish the Hut (Demolish the Hut)
Reiß die Hütte ab (Reiß die Hütte ab)
Demolish the Hut (Demolish the Hut)
Reiß die Hütte ab (Reiß die Hütte ab)
Demolish the Hut (Demolish the Hut)
Ganz, ganz schnell
Very, very quickly
Ich will euch hören
I want to hear you
Reiß die Hütte ab (Reiß die Hütte ab)
Demolish the Hut (Demolish the Hut)
Reiß die Hütte ab (Reiß die Hütte ab)
Demolish the Hut (Demolish the Hut)
Reiß die Hütte ab (Reiß die Hütte ab)
Demolish the Hut (Demolish the Hut)
Ganz, ganz schnell, gleich wird′s hell
Very, very quickly, it's going to be light soon
O oje so ein schönes Lied Lied, o oje so ein schönes Lied Lied
Oh dear, such a beautiful song, oh dear such a beautiful song
So ein schönes Lied Lied habe ich noch nie gehört.
I have never heard such a beautiful song.
Ich dachte als ich gestern in der sonne relaxte.
I was thinking yesterday when I was relaxing in the sun.
O oje so ein schönes Lied Lied
Oh dear, such a beautiful song
Bei meinen Liedern leg ich jetzt mehr wert auf die Texte.
I now place more value on the lyrics in my songs.
O oje so ein schönes Lied Lied, habe ich noch nie gehört.
Oh dear, such a beautiful song, I have never heard anything like it.
(Everybody now)
(Everybody now)
Reiß die Hütte ab (Reiß die Hütte ab)
Demolish the Hut (Demolish the Hut)
Reiß die Hütte ab (Reiß die Hütte ab)
Demolish the Hut (Demolish the Hut)
Reiß die Hütte ab (Reiß die Hütte ab)
Demolish the Hut (Demolish the Hut)
Ganz, ganz schnell
Very, very quickly
Reiß die Hütte ab (Reiß die Hütte ab)
Demolish the Hut (Demolish the Hut)
Reiß die Hütte ab (Reiß die Hütte ab)
Demolish the Hut (Demolish the Hut)
Reiß die Hütte ab (Reiß die Hütte ab)
Demolish the Hut (Demolish the Hut)
Ganz, ganz schnell, gleich wird's hell
Very, very quickly, it's going to be light soon
Reiß die Hütte ab
Demolish the Hut
(Reiß die Hütte ab)
(Demolish the Hut)
O oje so ein schönes Lied Lied, o oje so ein schönes Lied Lied
Oh dear, such a beautiful song, oh dear such a beautiful song
So ein schönes Lied Lied habe ich noch nie gehört.
I have never heard such a beautiful song.
Ich fühle mich sehr wohl hier, denn nur hier tobt der Saal.
I feel very comfortable here, because only here does the hall rage.
O oje so ein schönes Lied Lied
Oh dear, such a beautiful song
Drum singe ich die erste Strophe einfach nochmal.
So I'm just going to sing the first verse again.
O oje so ein schönes Lied Lied habe ich noch nie gehört.
Oh dear, such a beautiful song, I have never heard anything like it.
Ich dachte als ich gestern in der sonne relaxte.
I was thinking yesterday when I was relaxing in the sun.
O oje so ein schönes Lied Lied.
Oh dear, such a beautiful song.
Bei meinen Liedern leg ich jetzt mehr wert auf die texte.
I now place more value on the lyrics in my songs.
O oje so ein schönes Lied Lied habe ich noch nie gehört.
Oh dear, such a beautiful song, I have never heard anything like it.
All together now
All together now
Reiß die Hütte ab (Reiß die Hütte ab)
Demolish the Hut (Demolish the Hut)
Reiß die Hütte ab (Reiß die Hütte ab)
Demolish the Hut (Demolish the Hut)
Reiß die Hütte ab (Reiß die Hütte ab)
Demolish the Hut (Demolish the Hut)
Ganz, ganz schnell
Very, very quickly
Reiß die Hütte ab (Reiß die Hütte ab)
Demolish the Hut (Demolish the Hut)
Reiß die Hütte ab (Reiß die Hütte ab)
Demolish the Hut (Demolish the Hut)
Reiß die Hütte ab (Reiß die Hütte ab)
Demolish the Hut (Demolish the Hut)
Ganz, ganz schnell, gleich wird′s hell
Very, very quickly, it's going to be light soon





Writer(s): Giuseppe Cassia, Harold Stott


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.