Paroles et traduction Mickie Krause - Reiss die Hütte ab! (Chirpy Chirpy Cheep Cheep)
Reiß
die
Hütte
ab
(Reiß
die
Hütte
ab)
Разрыв
дачный
ab
(разрыв
дачный
ab)
Reiß
die
Hütte
ab
(Reiß
die
Hütte
ab)
Разрыв
дачный
ab
(разрыв
дачный
ab)
Reiß
die
Hütte
ab
(Reiß
die
Hütte
ab)
Разрыв
дачный
ab
(разрыв
дачный
ab)
Ganz,
ganz
schnell
Очень,
очень
быстро
Ich
will
euch
hören
Я
хочу
услышать
вас
Reiß
die
Hütte
ab
(Reiß
die
Hütte
ab)
Разрыв
дачный
ab
(разрыв
дачный
ab)
Reiß
die
Hütte
ab
(Reiß
die
Hütte
ab)
Разрыв
дачный
ab
(разрыв
дачный
ab)
Reiß
die
Hütte
ab
(Reiß
die
Hütte
ab)
Разрыв
дачный
ab
(разрыв
дачный
ab)
Ganz,
ganz
schnell,
gleich
wird′s
hell
Очень,
очень
быстро,
скоро
станет
светло
O
oje
so
ein
schönes
Lied
Lied,
o
oje
so
ein
schönes
Lied
Lied
O
красивая
песня
песня,
o
oje
oje
so
такая
красивая
песня,
песня
So
ein
schönes
Lied
Lied
habe
ich
noch
nie
gehört.
Такой
красивой
песни
я
никогда
не
слышал.
Ich
dachte
als
ich
gestern
in
der
sonne
relaxte.
Я
думал,
когда
отдыхал
вчера
на
солнышке.
O
oje
so
ein
schönes
Lied
Lied
O
oje
so
красивая
песня
песня
Bei
meinen
Liedern
leg
ich
jetzt
mehr
wert
auf
die
Texte.
В
своих
песнях
я
теперь
уделяю
больше
внимания
текстам.
O
oje
so
ein
schönes
Lied
Lied,
habe
ich
noch
nie
gehört.
О,
о,
такой
прекрасной
песни
я
никогда
не
слышал.
(Everybody
now)
(Everybody
now)
Reiß
die
Hütte
ab
(Reiß
die
Hütte
ab)
Разрыв
дачный
ab
(разрыв
дачный
ab)
Reiß
die
Hütte
ab
(Reiß
die
Hütte
ab)
Разрыв
дачный
ab
(разрыв
дачный
ab)
Reiß
die
Hütte
ab
(Reiß
die
Hütte
ab)
Разрыв
дачный
ab
(разрыв
дачный
ab)
Ganz,
ganz
schnell
Очень,
очень
быстро
Reiß
die
Hütte
ab
(Reiß
die
Hütte
ab)
Разрыв
дачный
ab
(разрыв
дачный
ab)
Reiß
die
Hütte
ab
(Reiß
die
Hütte
ab)
Разрыв
дачный
ab
(разрыв
дачный
ab)
Reiß
die
Hütte
ab
(Reiß
die
Hütte
ab)
Разрыв
дачный
ab
(разрыв
дачный
ab)
Ganz,
ganz
schnell,
gleich
wird's
hell
Очень,
очень
быстро,
скоро
станет
светло
Reiß
die
Hütte
ab
Разрыв
дачный
ab
(Reiß
die
Hütte
ab)
(Вырви
дачный
ab)
O
oje
so
ein
schönes
Lied
Lied,
o
oje
so
ein
schönes
Lied
Lied
O
красивая
песня
песня,
o
oje
oje
so
такая
красивая
песня,
песня
So
ein
schönes
Lied
Lied
habe
ich
noch
nie
gehört.
Такой
красивой
песни
я
никогда
не
слышал.
Ich
fühle
mich
sehr
wohl
hier,
denn
nur
hier
tobt
der
Saal.
Я
чувствую
себя
здесь
очень
комфортно,
потому
что
только
здесь
бушует
зал.
O
oje
so
ein
schönes
Lied
Lied
O
oje
so
красивая
песня
песня
Drum
singe
ich
die
erste
Strophe
einfach
nochmal.
Я
просто
спою
первую
куплету
еще
раз.
O
oje
so
ein
schönes
Lied
Lied
habe
ich
noch
nie
gehört.
О-о-о,
такой
прекрасной
песни
я
никогда
не
слышал.
Ich
dachte
als
ich
gestern
in
der
sonne
relaxte.
Я
думал,
когда
отдыхал
вчера
на
солнышке.
O
oje
so
ein
schönes
Lied
Lied.
O
oje
so
красивая
песня
песня.
Bei
meinen
Liedern
leg
ich
jetzt
mehr
wert
auf
die
texte.
В
своих
песнях
я
теперь
уделяю
больше
внимания
текстам.
O
oje
so
ein
schönes
Lied
Lied
habe
ich
noch
nie
gehört.
О-о-о,
такой
прекрасной
песни
я
никогда
не
слышал.
All
together
now
All
together
now
Reiß
die
Hütte
ab
(Reiß
die
Hütte
ab)
Разрыв
дачный
ab
(разрыв
дачный
ab)
Reiß
die
Hütte
ab
(Reiß
die
Hütte
ab)
Разрыв
дачный
ab
(разрыв
дачный
ab)
Reiß
die
Hütte
ab
(Reiß
die
Hütte
ab)
Разрыв
дачный
ab
(разрыв
дачный
ab)
Ganz,
ganz
schnell
Очень,
очень
быстро
Reiß
die
Hütte
ab
(Reiß
die
Hütte
ab)
Разрыв
дачный
ab
(разрыв
дачный
ab)
Reiß
die
Hütte
ab
(Reiß
die
Hütte
ab)
Разрыв
дачный
ab
(разрыв
дачный
ab)
Reiß
die
Hütte
ab
(Reiß
die
Hütte
ab)
Разрыв
дачный
ab
(разрыв
дачный
ab)
Ganz,
ganz
schnell,
gleich
wird′s
hell
Очень,
очень
быстро,
скоро
станет
светло
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giuseppe Cassia, Harold Stott
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.