Mickie Krause - Reiß die Hütte ab (Live aus dem Riu Palace) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mickie Krause - Reiß die Hütte ab (Live aus dem Riu Palace)




Reiß die Hütte ab (Live aus dem Riu Palace)
Tear the house down (Live from the Riu Palace)
Reißt die Hütte ab
Tear the house down
Reißt die Hütte ab
Tear the house down
Reißt die Hütte ab
Tear the house down
Ganz, ganz schnell
Really, really fast
"Ich will euch hören!"
"I want to hear you!"
Reißt die Hütte ab
Tear the house down
Reißt die Hütte ab
Tear the house down
Reißt die Hütte ab
Tear the house down
Reißt die Hütte ab
Tear the house down
Ganz, ganz schnell
Really, really fast
Gleich wird's hell
It's almost morning
Ich dachte als ich gestern in der Sonne relaxte,
I thought yesterday when I was relaxing in the sun,
Ohoje so ein schönes Lied (Lied)
Ohoje what a beautiful song (song)
Bei meinen Liedern leg'ich jetzt mehr Wert auf die Texte,
In my songs I now put more emphasis on the lyrics,
Ohoje so ein schönes Lied (Lied) habe ich noch nie gehört
Ohoje such a beautiful song (song) I have never heard
"Everybody now!"
"Everybody now!"
Reißt die Hütte ab
Tear the house down
Reißt die Hütte ab
Tear the house down
Reißt die Hütte ab
Tear the house down
Ganz, ganz schnell
Really, really fast
Reißt die Hütte ab
Tear the house down
Reißt die Hütte ab
Tear the house down
Reißt die Hütte ab
Tear the house down
Ganz, ganz schnell
Really, really fast
Gleich wird's hell
It's almost morning
"Reißt - die - Hütte - ab!"
"Tear - the - house - down!"
"Reißt - die - Hütte - ab!"
"Tear - the - house - down!"
Ich fühle mich sehr wohl hier denn nur hier tobt der Saal,
I feel very comfortable here because only here the hall is raging,
Ohoje so ein schönes Lied (Lied)
Ohoje such a beautiful song (song)
Drum singe ich die erste Strophe einfach nochmal,
That's why I'm singing the first verse again,
Ohoje so ein schönes Lied (Lied) habe ich noch nie gehört
Ohoje such a beautiful song (song) I have never heard
Ich dachte als ich gestern in der Sonne relaxte,
I thought yesterday when I was relaxing in the sun,
Ohoje so ein schönes Lied (Lied)
Ohoje such a beautiful song (song)
Bei meinen Liedern leg'ich jetzt mehr Wert auf die Texte,
In my songs I now put more emphasis on the lyrics,
Ohoje so ein schönes Lied (Lied) habe ich noch nie gehört
Ohoje such a beautiful song (song) I have never heard
"All together now!"
"All together now!"
Reißt die Hütte ab
Tear the house down
Reißt die Hütte ab
Tear the house down
Reißt die Hütte ab
Tear the house down
Ganz, ganz schnell
Really, really fast
Reißt die Hütte ab
Tear the house down
Reißt die Hütte ab
Tear the house down
Reißt die Hütte ab
Tear the house down
Ganz, ganz schnell
Really, really fast
Gleich wird's hell
It's almost morning
"Für alle Baggerfahrer und die Sprengmeister und natürlich auch die Dachdecker, ich will euch hören!"
"For all the excavator drivers and the demolition experts and of course the roofers, I want to hear you!"
Reißt die Hütte ab
Tear the house down
Reißt die Hütte ab
Tear the house down
Reißt die Hütte ab
Tear the house down
Ganz, ganz schnell
Really, really fast
"Ich will euch hören!"
"I want to hear you!"
Reißt die Hütte ab
Tear the house down
Reißt die Hütte ab
Tear the house down
Reißt die Hütte ab
Tear the house down
Ganz, ganz schnell
Really, really fast
Gleich wird's hell
It's almost morning
"Reißt die Hütte ab!"
"Tear the house down!"





Writer(s): HAROLD STOTT, GIUSEPPE CASSIA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.