Mickie Krause - Reiß die Hütte ab (Live aus dem Riu Palace) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mickie Krause - Reiß die Hütte ab (Live aus dem Riu Palace)




Reiß die Hütte ab (Live aus dem Riu Palace)
Снеси эту хижину (Live из Riu Palace)
Reißt die Hütte ab
Снесите эту хижину
Reißt die Hütte ab
Снесите эту хижину
Reißt die Hütte ab
Снесите эту хижину
Ganz, ganz schnell
Быстро, очень быстро
"Ich will euch hören!"
хочу слышать вас!"
Reißt die Hütte ab
Снесите эту хижину
Reißt die Hütte ab
Снесите эту хижину
Reißt die Hütte ab
Снесите эту хижину
Reißt die Hütte ab
Снесите эту хижину
Ganz, ganz schnell
Быстро, очень быстро
Gleich wird's hell
Скоро рассвет
Ich dachte als ich gestern in der Sonne relaxte,
Я подумал вчера, расслабляясь на солнце,
Ohoje so ein schönes Lied (Lied)
Ого, какая красивая песня (песня)
Bei meinen Liedern leg'ich jetzt mehr Wert auf die Texte,
В своих песнях я теперь больше внимания уделяю текстам,
Ohoje so ein schönes Lied (Lied) habe ich noch nie gehört
Ого, такую красивую песню (песню) я еще никогда не слышал
"Everybody now!"
"Все вместе сейчас!"
Reißt die Hütte ab
Снесите эту хижину
Reißt die Hütte ab
Снесите эту хижину
Reißt die Hütte ab
Снесите эту хижину
Ganz, ganz schnell
Быстро, очень быстро
Reißt die Hütte ab
Снесите эту хижину
Reißt die Hütte ab
Снесите эту хижину
Reißt die Hütte ab
Снесите эту хижину
Ganz, ganz schnell
Быстро, очень быстро
Gleich wird's hell
Скоро рассвет
"Reißt - die - Hütte - ab!"
"Снесите - эту - хижину!"
"Reißt - die - Hütte - ab!"
"Снесите - эту - хижину!"
Ich fühle mich sehr wohl hier denn nur hier tobt der Saal,
Мне здесь очень хорошо, ведь только здесь зал бушует,
Ohoje so ein schönes Lied (Lied)
Ого, какая красивая песня (песня)
Drum singe ich die erste Strophe einfach nochmal,
Поэтому я просто спою первый куплет еще раз,
Ohoje so ein schönes Lied (Lied) habe ich noch nie gehört
Ого, такую красивую песню (песню) я еще никогда не слышал
Ich dachte als ich gestern in der Sonne relaxte,
Я подумал вчера, расслабляясь на солнце,
Ohoje so ein schönes Lied (Lied)
Ого, какая красивая песня (песня)
Bei meinen Liedern leg'ich jetzt mehr Wert auf die Texte,
В своих песнях я теперь больше внимания уделяю текстам,
Ohoje so ein schönes Lied (Lied) habe ich noch nie gehört
Ого, такую красивую песню (песню) я еще никогда не слышал
"All together now!"
"Все вместе сейчас!"
Reißt die Hütte ab
Снесите эту хижину
Reißt die Hütte ab
Снесите эту хижину
Reißt die Hütte ab
Снесите эту хижину
Ganz, ganz schnell
Быстро, очень быстро
Reißt die Hütte ab
Снесите эту хижину
Reißt die Hütte ab
Снесите эту хижину
Reißt die Hütte ab
Снесите эту хижину
Ganz, ganz schnell
Быстро, очень быстро
Gleich wird's hell
Скоро рассвет
"Für alle Baggerfahrer und die Sprengmeister und natürlich auch die Dachdecker, ich will euch hören!"
"Для всех экскаваторщиков, подрывников и, конечно же, кровельщиков, я хочу слышать вас!"
Reißt die Hütte ab
Снесите эту хижину
Reißt die Hütte ab
Снесите эту хижину
Reißt die Hütte ab
Снесите эту хижину
Ganz, ganz schnell
Быстро, очень быстро
"Ich will euch hören!"
хочу слышать вас!"
Reißt die Hütte ab
Снесите эту хижину
Reißt die Hütte ab
Снесите эту хижину
Reißt die Hütte ab
Снесите эту хижину
Ganz, ganz schnell
Быстро, очень быстро
Gleich wird's hell
Скоро рассвет
"Reißt die Hütte ab!"
"Снесите эту хижину!"





Writer(s): HAROLD STOTT, GIUSEPPE CASSIA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.