Paroles et traduction Mickie Krause - Reiß die Hütte ab (Live aus dem Riu Palace)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reiß die Hütte ab (Live aus dem Riu Palace)
Снеси эту хижину (Live из Riu Palace)
Reißt
die
Hütte
ab
Снесите
эту
хижину
Reißt
die
Hütte
ab
Снесите
эту
хижину
Reißt
die
Hütte
ab
Снесите
эту
хижину
Ganz,
ganz
schnell
Быстро,
очень
быстро
"Ich
will
euch
hören!"
"Я
хочу
слышать
вас!"
Reißt
die
Hütte
ab
Снесите
эту
хижину
Reißt
die
Hütte
ab
Снесите
эту
хижину
Reißt
die
Hütte
ab
Снесите
эту
хижину
Reißt
die
Hütte
ab
Снесите
эту
хижину
Ganz,
ganz
schnell
Быстро,
очень
быстро
Gleich
wird's
hell
Скоро
рассвет
Ich
dachte
als
ich
gestern
in
der
Sonne
relaxte,
Я
подумал
вчера,
расслабляясь
на
солнце,
Ohoje
so
ein
schönes
Lied
(Lied)
Ого,
какая
красивая
песня
(песня)
Bei
meinen
Liedern
leg'ich
jetzt
mehr
Wert
auf
die
Texte,
В
своих
песнях
я
теперь
больше
внимания
уделяю
текстам,
Ohoje
so
ein
schönes
Lied
(Lied)
habe
ich
noch
nie
gehört
Ого,
такую
красивую
песню
(песню)
я
еще
никогда
не
слышал
"Everybody
now!"
"Все
вместе
сейчас!"
Reißt
die
Hütte
ab
Снесите
эту
хижину
Reißt
die
Hütte
ab
Снесите
эту
хижину
Reißt
die
Hütte
ab
Снесите
эту
хижину
Ganz,
ganz
schnell
Быстро,
очень
быстро
Reißt
die
Hütte
ab
Снесите
эту
хижину
Reißt
die
Hütte
ab
Снесите
эту
хижину
Reißt
die
Hütte
ab
Снесите
эту
хижину
Ganz,
ganz
schnell
Быстро,
очень
быстро
Gleich
wird's
hell
Скоро
рассвет
"Reißt
- die
- Hütte
- ab!"
"Снесите
- эту
- хижину!"
"Reißt
- die
- Hütte
- ab!"
"Снесите
- эту
- хижину!"
Ich
fühle
mich
sehr
wohl
hier
denn
nur
hier
tobt
der
Saal,
Мне
здесь
очень
хорошо,
ведь
только
здесь
зал
бушует,
Ohoje
so
ein
schönes
Lied
(Lied)
Ого,
какая
красивая
песня
(песня)
Drum
singe
ich
die
erste
Strophe
einfach
nochmal,
Поэтому
я
просто
спою
первый
куплет
еще
раз,
Ohoje
so
ein
schönes
Lied
(Lied)
habe
ich
noch
nie
gehört
Ого,
такую
красивую
песню
(песню)
я
еще
никогда
не
слышал
Ich
dachte
als
ich
gestern
in
der
Sonne
relaxte,
Я
подумал
вчера,
расслабляясь
на
солнце,
Ohoje
so
ein
schönes
Lied
(Lied)
Ого,
какая
красивая
песня
(песня)
Bei
meinen
Liedern
leg'ich
jetzt
mehr
Wert
auf
die
Texte,
В
своих
песнях
я
теперь
больше
внимания
уделяю
текстам,
Ohoje
so
ein
schönes
Lied
(Lied)
habe
ich
noch
nie
gehört
Ого,
такую
красивую
песню
(песню)
я
еще
никогда
не
слышал
"All
together
now!"
"Все
вместе
сейчас!"
Reißt
die
Hütte
ab
Снесите
эту
хижину
Reißt
die
Hütte
ab
Снесите
эту
хижину
Reißt
die
Hütte
ab
Снесите
эту
хижину
Ganz,
ganz
schnell
Быстро,
очень
быстро
Reißt
die
Hütte
ab
Снесите
эту
хижину
Reißt
die
Hütte
ab
Снесите
эту
хижину
Reißt
die
Hütte
ab
Снесите
эту
хижину
Ganz,
ganz
schnell
Быстро,
очень
быстро
Gleich
wird's
hell
Скоро
рассвет
"Für
alle
Baggerfahrer
und
die
Sprengmeister
und
natürlich
auch
die
Dachdecker,
ich
will
euch
hören!"
"Для
всех
экскаваторщиков,
подрывников
и,
конечно
же,
кровельщиков,
я
хочу
слышать
вас!"
Reißt
die
Hütte
ab
Снесите
эту
хижину
Reißt
die
Hütte
ab
Снесите
эту
хижину
Reißt
die
Hütte
ab
Снесите
эту
хижину
Ganz,
ganz
schnell
Быстро,
очень
быстро
"Ich
will
euch
hören!"
"Я
хочу
слышать
вас!"
Reißt
die
Hütte
ab
Снесите
эту
хижину
Reißt
die
Hütte
ab
Снесите
эту
хижину
Reißt
die
Hütte
ab
Снесите
эту
хижину
Ganz,
ganz
schnell
Быстро,
очень
быстро
Gleich
wird's
hell
Скоро
рассвет
"Reißt
die
Hütte
ab!"
"Снесите
эту
хижину!"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): HAROLD STOTT, GIUSEPPE CASSIA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.