Paroles et traduction Mickie Krause - Reiss die Hütte ab! (Luxor-Live Version 2013)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reiss die Hütte ab! (Luxor-Live Version 2013)
Tear Down the House! (Luxor Live Version 2013)
Reißt
die
Hütte
ab
Tear
the
house
down
Reißt
die
Hütte
ab
Tear
the
house
down
Reißt
die
Hütte
ab
Tear
the
house
down
Ganz,
ganz
schnell
Real,
real
quick
"Ich
will
euch
hören!"
"I
wanna
hear
you!"
Reißt
die
Hütte
ab
Tear
the
house
down
Reißt
die
Hütte
ab
Tear
the
house
down
Reißt
die
Hütte
ab
Tear
the
house
down
Reißt
die
Hütte
ab
Tear
the
house
down
Ganz,
ganz
schnell
Real,
real
quick
Gleich
wird's
hell
It's
gonna
be
bright
soon
Ich
dachte
als
ich
gestern
in
der
Sonne
relaxte,
I
thought
when
I
relaxed
in
the
sun
yesterday,
Ohoje
so
ein
schönes
Lied
(Lied)
Ohoje
such
a
beautiful
song
(song)
Bei
meinen
Liedern
leg'ich
jetzt
mehr
Wert
auf
die
Texte,
With
my
songs
I
now
put
more
value
on
the
lyrics,
Ohoje
so
ein
schönes
Lied
(Lied)
habe
ich
noch
nie
gehört
Ohoje
such
a
beautiful
song
(song)
I've
never
heard
before
"Everybody
now!"
"Everybody
now!"
Reißt
die
Hütte
ab
Tear
the
house
down
Reißt
die
Hütte
ab
Tear
the
house
down
Reißt
die
Hütte
ab
Tear
the
house
down
Ganz,
ganz
schnell
Real,
real
quick
Reißt
die
Hütte
ab
Tear
the
house
down
Reißt
die
Hütte
ab
Tear
the
house
down
Reißt
die
Hütte
ab
Tear
the
house
down
Ganz,
ganz
schnell
Real,
real
quick
Gleich
wird's
hell
It's
gonna
be
bright
soon
"Reißt
- die
- Hütte
- ab!"
"Tear
- the
- house
- down!"
"Reißt
- die
- Hütte
- ab!"
"Tear
- the
- house
- down!"
Ich
fühle
mich
sehr
wohl
hier
denn
nur
hier
tobt
der
Saal,
I
feel
very
comfortable
here
because
only
here
the
hall
is
raging,
Ohoje
so
ein
schönes
Lied
(Lied)
Ohoje
such
a
beautiful
song
(song)
Drum
singe
ich
die
erste
Strophe
einfach
nochmal,
That's
why
I'm
simply
singing
the
first
verse
again,
Ohoje
so
ein
schönes
Lied
(Lied)
habe
ich
noch
nie
gehört
Ohoje
such
a
beautiful
song
(song)
I've
never
heard
before
Ich
dachte
als
ich
gestern
in
der
Sonne
relaxte,
I
thought
when
I
relaxed
in
the
sun
yesterday,
Ohoje
so
ein
schönes
Lied
(Lied)
Ohoje
such
a
beautiful
song
(song)
Bei
meinen
Liedern
leg'ich
jetzt
mehr
Wert
auf
die
Texte,
With
my
songs
I
now
put
more
value
on
the
lyrics,
Ohoje
so
ein
schönes
Lied
(Lied)
habe
ich
noch
nie
gehört
Ohoje
such
a
beautiful
song
(song)
I've
never
heard
before
"All
together
now!"
"All
together
now!"
Reißt
die
Hütte
ab
Tear
the
house
down
Reißt
die
Hütte
ab
Tear
the
house
down
Reißt
die
Hütte
ab
Tear
the
house
down
Ganz,
ganz
schnell
Real,
real
quick
Reißt
die
Hütte
ab
Tear
the
house
down
Reißt
die
Hütte
ab
Tear
the
house
down
Reißt
die
Hütte
ab
Tear
the
house
down
Ganz,
ganz
schnell
Real,
real
quick
Gleich
wird's
hell
It's
gonna
be
bright
soon
"Für
alle
Baggerfahrer
und
die
Sprengmeister
und
natürlich
auch
die
Dachdecker,
ich
will
euch
hören!"
"For
all
the
excavator
drivers
and
the
demolition
technicians
and
of
course
the
roofers,
I
wanna
hear
you!"
Reißt
die
Hütte
ab
Tear
the
house
down
Reißt
die
Hütte
ab
Tear
the
house
down
Reißt
die
Hütte
ab
Tear
the
house
down
Ganz,
ganz
schnell
Real,
real
quick
"Ich
will
euch
hören!"
"I
wanna
hear
you!"
Reißt
die
Hütte
ab
Tear
the
house
down
Reißt
die
Hütte
ab
Tear
the
house
down
Reißt
die
Hütte
ab
Tear
the
house
down
Ganz,
ganz
schnell
Real,
real
quick
Gleich
wird's
hell
It's
gonna
be
bright
soon
"Reißt
die
Hütte
ab!"
"Tear
the
house
down!"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): harold stott
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.