Paroles et traduction Mickie Krause - Reiß die Hütte ab!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reiß die Hütte ab!
Разнеси эту хижину!
Reiß
die
Hütte
ab
(Reiß
die
Hütte
ab)
Разнеси
эту
хижину!
(Разнеси
эту
хижину!)
Reiß
die
Hütte
ab
(Reiß
die
Hütte
ab)
Разнеси
эту
хижину!
(Разнеси
эту
хижину!)
Reiß
die
Hütte
ab
(Reiß
die
Hütte
ab)
Разнеси
эту
хижину!
(Разнеси
эту
хижину!)
Ganz,
ganz
schnell
(Ich
will
euch
hören)
Быстрее,
быстрее!
(Хочу
слышать
тебя!)
Reiß
die
Hütte
ab
(Reiß
die
Hütte
ab)
Разнеси
эту
хижину!
(Разнеси
эту
хижину!)
Reiß
die
Hütte
ab
(Reiß
die
Hütte
ab)
Разнеси
эту
хижину!
(Разнеси
эту
хижину!)
Reiß
die
Hütte
ab
(Reiß
die
Hütte
ab)
Разнеси
эту
хижину!
(Разнеси
эту
хижину!)
Ganz,
ganz
schnell
Быстрее,
быстрее!
Gleich
wird's
hell
Скоро
рассвет!
Ohoje,
so
ein
schönes
Lied,
Lied
Ого,
такая
красивая
песня,
песня...
Ohoje,
so
ein
schönes
Lied,
Lied
habe
ich
noch
nie
gehört
Ого,
такой
красивой
песни,
песни...
я
еще
никогда
не
слышал.
Ich
dachte
als
ich
gestern
in
der
Sonne
relaxte
Я
подумал
вчера,
когда
расслаблялся
на
солнце...
Ohoje,
so
ein
schönes
Lied,
Lied
Ого,
такая
красивая
песня,
песня...
Bei
meinen
Liedern
leg
ich
jetzt
mehr
Wert
auf
die
Texte
В
своих
песнях
я
теперь
больше
внимания
уделяю
текстам.
Ohoje,
so
ein
schönes
Lied,
Lied
habe
ich
noch
nie
gehört
Ого,
такой
красивой
песни,
песни...
я
еще
никогда
не
слышал.
Everybody
now!
Все
вместе
сейчас!
Reiß
die
Hütte
ab
(Reiß
die
Hütte
ab)
Разнеси
эту
хижину!
(Разнеси
эту
хижину!)
Reiß
die
Hütte
ab
(Reiß
die
Hütte
ab)
Разнеси
эту
хижину!
(Разнеси
эту
хижину!)
Reiß
die
Hütte
ab
(Reiß
die
Hütte
ab)
Разнеси
эту
хижину!
(Разнеси
эту
хижину!)
Ganz,
ganz
schnell
Быстрее,
быстрее!
Reiß
die
Hütte
ab
(Reiß
die
Hütte
ab)
Разнеси
эту
хижину!
(Разнеси
эту
хижину!)
Reiß
die
Hütte
ab
(Reiß
die
Hütte
ab)
Разнеси
эту
хижину!
(Разнеси
эту
хижину!)
Reiß
die
Hütte
ab
(Reiß
die
Hütte
ab)
Разнеси
эту
хижину!
(Разнеси
эту
хижину!)
Ganz,
ganz
schnell
Быстрее,
быстрее!
Gleich
wird's
hell
Скоро
рассвет!
Reiß
die
Hütte
ab!
Разнеси
эту
хижину!
Reiß
die
Hütte
ab!
Разнеси
эту
хижину!
Die
Hütte
ab!
Хижину
до
конца!
Die
Hütte
ab!
Хижину
до
конца!
Für
alle
Baggerfahrer
Для
всех
экскаваторщиков,
Und
die
Sprengmeister
Подрывников
Und
natürlich
auch
die
Dachdecker
И,
конечно
же,
кровельщиков.
Ich
fühle
mich
sehr
wohl
hier,
denn
nur
hier
tobt
der
Saal
Мне
здесь
очень
хорошо,
потому
что
только
здесь
зал
бушует.
Ohoje,
so
ein
schönes
Lied,
Lied
Ого,
такая
красивая
песня,
песня...
Drum
singe
ich
die
erste
Strophe
einfach
nochmal
Поэтому
я
просто
спою
первый
куплет
еще
раз.
Ohoje,
so
ein
schönes
Lied,
Lied
habe
ich
noch
nie
gehört
Ого,
такой
красивой
песни,
песни...
я
еще
никогда
не
слышал.
Ich
dachte
als
ich
gestern
in
der
Sonne
relaxte
Я
подумал
вчера,
когда
расслаблялся
на
солнце...
Ohoje,
so
ein
schönes
Lied,
Lied
Ого,
такая
красивая
песня,
песня...
Bei
meinen
Liedern
leg
ich
jetzt
mehr
Wert
auf
die
Texte
В
своих
песнях
я
теперь
больше
внимания
уделяю
текстам.
Ohoje,
so
ein
schönes
Lied,
Lied
habe
ich
noch
nie
gehört
Ого,
такой
красивой
песни,
песни...
я
еще
никогда
не
слышал.
All
together
now!
Все
вместе
сейчас!
Reiß
die
Hütte
ab
(Reiß
die
Hütte
ab)
Разнеси
эту
хижину!
(Разнеси
эту
хижину!)
Reiß
die
Hütte
ab
(Reiß
die
Hütte
ab)
Разнеси
эту
хижину!
(Разнеси
эту
хижину!)
Reiß
die
Hütte
ab
(Reiß
die
Hütte
ab)
Разнеси
эту
хижину!
(Разнеси
эту
хижину!)
Ganz,
ganz
schnell
Быстрее,
быстрее!
Reiß
die
Hütte
ab
(Reiß
die
Hütte
ab)
Разнеси
эту
хижину!
(Разнеси
эту
хижину!)
Reiß
die
Hütte
ab
(Reiß
die
Hütte
ab)
Разнеси
эту
хижину!
(Разнеси
эту
хижину!)
Reiß
die
Hütte
ab
(Reiß
die
Hütte
ab)
Разнеси
эту
хижину!
(Разнеси
эту
хижину!)
Ganz,
ganz
schnell
Быстрее,
быстрее!
Gleich
wird's
hell
Скоро
рассвет!
Reiß
die
Hütte
ab!
Разнеси
эту
хижину!
Reiß
die
Hütte
ab!
Разнеси
эту
хижину!
Die
Hütte
ab!
Хижину
до
конца!
Die
Hütte
ab!
Хижину
до
конца!
Reiß
die
Hütte
ab!
Разнеси
эту
хижину!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giuseppe Cassia, Harold Stott
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.