Paroles et traduction Mickie Krause - Richtung Mond
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Richtung Mond
Bound for the Moon
Am
Asphalt
da
brennt
die
Luft
The
asphalt
burns
with
heat
Weil
die
Freiheit
nach
uns
ruft
As
freedom
calls
out
to
us
Freundschaft
haben
wir
ihr
längst
geschworen
We
swore
an
oath
to
friendship
long
ago
Doch
leider
haben
wir
sie
verloren
But
sadly,
we
have
lost
it
Der
Tag
vergeht,
die
Nacht
beginnt
The
day
fades,
the
night
begins
Es
weckt
mich
leise
der
Instinkt
Instinct
softly
awakens
me
Wir
leben
gestern,
heute
und
auch
morgen
We
live
yesterday,
today
and
also
tomorrow
Denn
dafür
ist
der
Mensch
geboren
Because
that's
what
humans
are
meant
to
do
Wir
fliegen
alle
Richtung
Mond
We
are
all
bound
for
the
Moon
Weil
dort
für
uns
die
Liebe
wohnt
Because
that's
where
love
resides
Wir
wollen
mit
euch
zu
den
Sternen
fliegen
We
want
to
fly
to
the
stars
with
you
Am
Horizont
über
den
Abgrund
ziehen
To
soar
above
the
abyss
on
the
horizon
Wir
fliegen
alle
Richtung
Mond
We
are
all
bound
for
the
Moon
Gerechtigkeit
wird
nun
belohnt
Justice
will
be
rewarded
Wir
wollen
wieder
für
die
Freiheit
siegen
We
want
to
fight
for
freedom
again
Wollen
mit
euch
zu
den
Sternen
fliegen
We
want
to
fly
to
the
stars
with
you
Wir
fliegen
alle
Richtung
Mond
We
are
all
bound
for
the
Moon
Warum
nicht
Herz
und
nicht
Verstand?
Why
not
heart
and
not
mind?
Es
liegt
so
viel
in
unsrer
Hand
So
much
lies
in
our
grasp
Wo
sind
Parolen
für
das
Leben
in
Frieden?
Where
are
the
slogans
for
a
life
in
peace?
Der
liebe
Gott
hat
uns
gewarnt
Our
loving
God
has
warned
us
Alleine
ist
die
Flasche
leer
The
bottle
is
empty
when
drunk
alone
Gemeinsam
sind
wir
wieder
wer
Together,
we
are
someone
again
Wir
müssen
alle
nur
zusammen
sein
We
just
need
to
be
together
Der
Rest
ergibt
sich
von
allein
The
rest
will
follow
Wir
fliegen
alle
Richtung
Mond
We
are
all
bound
for
the
Moon
Weil
dort
für
uns
die
Liebe
wohnt
Because
that's
where
love
resides
Wir
wollen
mit
euch
zu
den
Sternen
fliegen
We
want
to
fly
to
the
stars
with
you
Am
Horizont
über
den
Abgrund
ziehen
To
soar
above
the
abyss
on
the
horizon
Wir
fliegen
alle
Richtung
Mond
We
are
all
bound
for
the
Moon
Gerechtigkeit
wird
nun
belohnt
Justice
will
be
rewarded
Wir
wollen
wieder
für
die
Freiheit
siegen
We
want
to
fight
for
freedom
again
Wollen
mit
euch
zu
den
Sternen
fliegen
We
want
to
fly
to
the
stars
with
you
Der
Himmel
weint
seine
Tränen
in
das
land
The
heavens
weep
their
tears
upon
the
land
Der
helle
Mond
reicht
uns
hoffnungsvoll
die
Hand
The
bright
moon
extends
a
hopeful
hand
Wir
fliegen
alle
Richtung
Mond
We
are
all
bound
for
the
Moon
Weil
dort
für
uns
die
Liebe
wohnt
Because
that's
where
love
resides
Wir
wollen
mit
euch
zu
den
Sternen
fliegen
We
want
to
fly
to
the
stars
with
you
Am
Horizont
über
den
Abgrund
ziehen
To
soar
above
the
abyss
on
the
horizon
Wir
fliegen
alle
Richtung
Mond
We
are
all
bound
for
the
Moon
Gerechtigkeit
wird
nun
belohnt
Justice
will
be
rewarded
Wir
wollen
wieder
für
die
Freiheit
siegen
We
want
to
fight
for
freedom
again
Wollen
mit
euch
zu
den
Sternen
fliegen
We
want
to
fly
to
the
stars
with
you
Wir
fliegen
alle
Richtung
Mond
We
are
all
bound
for
the
Moon
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): dominik ofner, dominik hemmer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.