Mickie Krause - SPASS AN VÖGELN - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mickie Krause - SPASS AN VÖGELN




SPASS AN VÖGELN
ЛЮБОВЬ К ПТИЧКАМ
Alle Menschen haben Spass an Vögeln
Все люди любят птичек,
Weil Sie schöne Lieder singen
Ведь они поют красивые песни.
Alle Menschen haben Spass an Vögeln
Все люди любят птичек,
Weil Sie uns den Sommer bringen
Ведь они приносят нам лето.
Meine Freundin Uschi, hat eine süsse Katze
У моей подружки Уши есть милая кошечка,
Und mein Kumpel Hans, hat einen dicken Hund
А у моего друга Ганса есть толстый пес.
Die Großen und die Kleinen, die Dünnen und die Dicken
Большие и маленькие, худые и толстые,
Alle Menschen denken nur an ihre Lieblingstiere
Все люди думают только о своих любимых животных.
Alle Menschen haben Spass an Vögeln
Все люди любят птичек,
Weil Sie schöne Lieder singen
Ведь они поют красивые песни.
Alle Menschen haben Spass an Vögeln
Все люди любят птичек,
Weil Sie uns den Sommer bringen
Ведь они приносят нам лето.
Elisabeth und Inge, haben ein paar schöne Fische
У Элизабет и Инге есть пара красивых рыбок,
Und der Kollege Meier, krault am liebsten seine Hamster
А коллега Майер любит гладить своих хомячков.
Die Großen und die Kleinen, die Dünnen und die Dicken
Большие и маленькие, худые и толстые,
Alle Menschen denken nur an ihre Lieblingstiere
Все люди думают только о своих любимых животных.
Alle Menschen haben Spass an Vögeln
Все люди любят птичек,
Weil Sie schöne Lieder singen
Ведь они поют красивые песни.
Alle Menschen haben Spass an Vögeln
Все люди любят птичек,
Weil Sie uns den Sommer bringen
Ведь они приносят нам лето.
Alle Menschen haben Spass an Vögeln
Все люди любят птичек,
Weil Sie schöne Lieder singen
Ведь они поют красивые песни.
Alle Menschen haben Spass an Vögeln
Все люди любят птичек,
Weil Sie uns den Sommer bringen (2x)
Ведь они приносят нам лето (2x).
Alle Menschen haben Spass an Vögeln (2x)
Все люди любят птичек (2x).






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.