Paroles et traduction Mickie Krause - SPASS AN VÖGELN
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SPASS AN VÖGELN
ЛЮБОВЬ К ПТИЧКАМ
Alle
Menschen
haben
Spass
an
Vögeln
Все
люди
любят
птичек,
Weil
Sie
schöne
Lieder
singen
Ведь
они
поют
красивые
песни.
Alle
Menschen
haben
Spass
an
Vögeln
Все
люди
любят
птичек,
Weil
Sie
uns
den
Sommer
bringen
Ведь
они
приносят
нам
лето.
Meine
Freundin
Uschi,
hat
eine
süsse
Katze
У
моей
подружки
Уши
есть
милая
кошечка,
Und
mein
Kumpel
Hans,
hat
einen
dicken
Hund
А
у
моего
друга
Ганса
есть
толстый
пес.
Die
Großen
und
die
Kleinen,
die
Dünnen
und
die
Dicken
Большие
и
маленькие,
худые
и
толстые,
Alle
Menschen
denken
nur
an
ihre
Lieblingstiere
Все
люди
думают
только
о
своих
любимых
животных.
Alle
Menschen
haben
Spass
an
Vögeln
Все
люди
любят
птичек,
Weil
Sie
schöne
Lieder
singen
Ведь
они
поют
красивые
песни.
Alle
Menschen
haben
Spass
an
Vögeln
Все
люди
любят
птичек,
Weil
Sie
uns
den
Sommer
bringen
Ведь
они
приносят
нам
лето.
Elisabeth
und
Inge,
haben
ein
paar
schöne
Fische
У
Элизабет
и
Инге
есть
пара
красивых
рыбок,
Und
der
Kollege
Meier,
krault
am
liebsten
seine
Hamster
А
коллега
Майер
любит
гладить
своих
хомячков.
Die
Großen
und
die
Kleinen,
die
Dünnen
und
die
Dicken
Большие
и
маленькие,
худые
и
толстые,
Alle
Menschen
denken
nur
an
ihre
Lieblingstiere
Все
люди
думают
только
о
своих
любимых
животных.
Alle
Menschen
haben
Spass
an
Vögeln
Все
люди
любят
птичек,
Weil
Sie
schöne
Lieder
singen
Ведь
они
поют
красивые
песни.
Alle
Menschen
haben
Spass
an
Vögeln
Все
люди
любят
птичек,
Weil
Sie
uns
den
Sommer
bringen
Ведь
они
приносят
нам
лето.
Alle
Menschen
haben
Spass
an
Vögeln
Все
люди
любят
птичек,
Weil
Sie
schöne
Lieder
singen
Ведь
они
поют
красивые
песни.
Alle
Menschen
haben
Spass
an
Vögeln
Все
люди
любят
птичек,
Weil
Sie
uns
den
Sommer
bringen
(2x)
Ведь
они
приносят
нам
лето
(2x).
Alle
Menschen
haben
Spass
an
Vögeln
(2x)
Все
люди
любят
птичек
(2x).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.