Mickie Krause - Wahre Schönheit kommt von innen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mickie Krause - Wahre Schönheit kommt von innen




Wahre Schönheit kommt von innen
Истинная красота идёт изнутри
1. Strophe
1. Куплет
Wenn ich in Dein Gesicht schau, seh ich die Pickel als Beweis:
Когда я смотрю на твоё лицо, я вижу прыщи как доказательство:
Du bist 'ne Frau - die sich gut auszudrücken weiß.
Ты женщина, которая умеет хорошо выражать себя.
Die Schuppen auf Deiner Schulter, nimmt man liebend gern in Kauf,
Перхоть на твоём плече с любовью принимается,
Sie sagen einem: "Alter - die Frau hat wenigstens was drauf!"
Она говорит: "Старик, у этой женщины, по крайней мере, есть что-то за душой!"
Ich weiß jede kleine Macke unterstreicht nur Deinen Stil -
Я знаю, каждая мелочь лишь подчёркивает твой стиль -
Lieber Orangenhaut an jeder Backe, als gar kein Profil.
Лучше апельсиновая корка на каждой щеке, чем полное отсутствие индивидуальности.
Refrain:
Припев:
Wahre Schönheit kommt von Innen
Истинная красота идёт изнутри
Ja, dass weiß doch jedes Kind!
Да, это знает каждый ребёнок!
Mit dem Herz nur zu erkennen,
Её можно распознать только сердцем,
Denn die Liebe macht uns blind.
Ведь любовь делает нас слепыми.
Deine Schönheit kommt von Innen
Твоя красота идёт изнутри
Sie kommt nicht von ungefähr.
Она возникла не случайно.
Und ich würd auch mit Dir pennen,
И я бы с тобой переспал,
Wenn ich nicht so müde wär. XD
Если бы не был таким усталым. XD
(Wahre Schönheit kommt - wahre Schönheit kommt - wahre Schönheit kommt von Innen!)
(Истинная красота идёт - истинная красота идёт - истинная красота идёт изнутри!)
2. Strophe:
2. Куплет:
Und dieser dralle Waschbretthintern, mit seinem sanften Wellenschlag...
И эта упругая, как стиральная доска, попка, с её мягкой волной...
Man sieht es Dir an - wie Du Dich durchsetzt Tag für Tag.
По тебе видно - как ты добиваешься своего день за днём.
Und diese großen rauen Hände mit ihrem wüsten Relief -
И эти большие грубые руки с их диким рельефом -
Sie sagen im Grunde: Die hat ihr Leben voll im Griff
Они по сути говорят: Она твёрдо стоит на ногах.
Und manche nennen Dich "eine Schlampe" - aber nimm das nicht so hart,
И некоторые называют тебя "шлюхой" - но не принимай это близко к сердцу,
Lieber eine kugelrunde Wampe, als gar kein Format...
Лучше круглый животик, чем полное отсутствие формы...
Refrain:
Припев:
Wahre Schönheit kommt von Innen
Истинная красота идёт изнутри
Ja, dass weiß doch jedes Kind!
Да, это знает каждый ребёнок!
Mit dem Herz nur zu erkennen,
Её можно распознать только сердцем,
Denn die Liebe macht uns blind.
Ведь любовь делает нас слепыми.
Deine Schönheit kommt von Innen
Твоя красота идёт изнутри
Sie kommt nicht von ungefähr.
Она возникла не случайно.
Und ich würd auch mit Dir pennen,
И я бы с тобой переспал,
Wenn ich nicht so müde wär. XP
Если бы не был таким усталым. XP
(Wahre Schönheit kommt - wahre Schönheit kommt - wahre Schönheit kommt von Innen!)
(Истинная красота идёт - истинная красота идёт - истинная красота идёт изнутри!)
Bridge:
Связка:
Deine Freunde machen nur Sprüche - sie verkennen Deinen Sexappeal
Твои друзья только шутят - они не видят твоей сексуальности
Lieber ein paar kräftige Gerüche - als farblos und steril
Лучше несколько сильных запахов, чем бесцветность и стерильность
(Ich mein ist doch Scheiße, oder?)
имею в виду, это же отстой, правда?)
2x Refrain:
2x Припев:
Wahre Schönheit kommt von Innen
Истинная красота идёт изнутри
Ja, dass weiß doch jedes Kind!
Да, это знает каждый ребёнок!
Mit dem Herz nur zu erkennen,
Её можно распознать только сердцем,
Denn die Liebe macht uns blind.
Ведь любовь делает нас слепыми.
Deine Schönheit kommt von Innen
Твоя красота идёт изнутри
Sie kommt nicht von ungefähr.
Она возникла не случайно.
Und ich würd auch mit Dir pennen,
И я бы с тобой переспал,
Wenn ich nicht so müde wär. XP
Если бы не был таким усталым. XP






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.