Mickie Krause - Wir gehen nur dahin, wegen der Kellnerin - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mickie Krause - Wir gehen nur dahin, wegen der Kellnerin




Wir gehen nur dahin, wegen der Kellnerin
We Only Go There for the Waitress
Na, na, na, na na na na
Na, na, na, na na na na
Na, na, na, na na na na
Na, na, na, na na na na
Na, na, na, na na na na
Na, na, na, na na na na
Na, na, na, na na na na
Na, na, na, na na na na
Wir sitzen an der Theke und trinken warmes Bier
We're sitting at the bar drinking lukewarm beer
Und von den Frikadellen kriegt man das arme Tier
And from the meatballs the poor animal gets it
Wir haben einen Raucherclub und stinken wie die Pest
We have a smoking club and we stink like the plague
Und wenn wir nicht gestorben sind, dann kriegen wir hier den Rest
And if we haven't died yet, we'll get the rest here
Und das wir hier noch immer sind
And that we're still here
Das hat seinen Grund
It has its reason
Und der steht hinterm Tresen rum
And it's standing behind the counter
Und hat nen Erdbeermund
And has a strawberry mouth
Wir gehen nur dahin
We only go there
Wegen der Kellnerin
Because of the waitress
Wir gehen immer wieder hin weil wir total gern bei ihr sind
We go back again and again because we totally love being with her
Sie ist so schön
She is so beautiful
Wow
Wow
So wunderschön
So beautiful
Wir gehen nur dahin
We only go there
Wegen der Kellnerin
Because of the waitress
Der Wirt macht Heavy Metal und ein Piercing hat er auch
The host plays heavy metal and has a piercing
Und wenn er schlechte Laune hat, dann schmeist er alle raus
And when he's in a bad mood, he throws everyone out
Sechs mal in der Woche da kommt die Polizei
Six times a week the police come
Und Donnerstag ist Ruhetag da hamma alle frei
And on Thursday it's a day of rest and we're all free
Und das wir hier noch immer sind
And that we're still here
Das hat seinen Grund
It has its reason
Und der steht hinterm Tresen rum
And it's standing behind the counter
Und hat nen Erdbeermund
And has a strawberry mouth
Wir gehen nur dahin
We only go there
Wegen der Kellnerin
Because of the waitress
Wir gehen immer wieder hin weil wir total gern bei ihr sind
We go back again and again because we totally love being with her
Sie ist so schön
She is so beautiful
Wow
Wow
So wunderschön
So beautiful
Wir gehen nur dahin
We only go there
Wegen der Kellnerin
Because of the waitress
Na, na, na, na na na na
Na, na, na, na na na na
Na, na, na, na na na na
Na, na, na, na na na na
Na, na, na, na na na na
Na, na, na, na na na na
Na, na, na, na na na na
Na, na, na, na na na na
Wo geh'n wir hin?
Where are we going?
Wir gehen nur dahin
We only go there
Wegen der Kellnerin
Because of the waitress
Wir gehen immer wieder hin weil wir total gern bei ihr sind
We go back again and again because we totally love being with her
Sie ist so schön
She is so beautiful
Wow
Wow
So wunderschön
So beautiful
Wir gehen nur dahin
We only go there
Wegen der Kellnerin
Because of the waitress
Wir gehen nur dahin
We only go there
Wegen der Kellnerin
Because of the waitress
Na, na, na, na na na na
Na, na, na, na na na na
Na, na, na, na na na na
Na, na, na, na na na na





Writer(s): G. Kalenberg, R. Hömig


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.