Mickie Krause - Wir Lagen Vor Madagaskar - Karaokeversion - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mickie Krause - Wir Lagen Vor Madagaskar - Karaokeversion




Wir Lagen Vor Madagaskar - Karaokeversion
Мы стояли у Мадагаскара - Караоке-версия
Wir lagen vor Madagaskar und hatten die Pest an Bord
Мы стояли у Мадагаскара, и на борту свирепствовала чума
In den Kesseln das faulte das Wasser
В котлах вода протухла
Und täglich ging einer über Bord
И каждый день кто-то падал за борт
Ahoi Kameraden, Ahoi, Ahoi
Эй, камрады, эй, эй!
Leb wohl kleines Mädel, leb wohl, leb wohl
Прощай, моя милая, прощай, прощай!
Ja wenn das Schifferklavier an Bord erklingt
Да, когда корабельное пианино на борту играет
Ja dann sind die Matrosen so still, ja still
Да, тогда все матросы такие тихие, такие тихие
Weil ein jeder nach seiner Heimat sich sehnt
Потому что каждый по своей родине тоскует
Die er gerne einmal wiedersehen will
Которую он хотел бы снова увидеть
Wir lagen schon 14 Tage
Мы стояли уже 14 дней
Kein Wind in die Segel uns pfiff
Ни ветерка в паруса нам не дуло
Der Durst war die grösste Plage
Жажда была самой большой мукой
Dann liefen wir alle auf ein Riff
Потом мы все налетели на риф
Ahoi Kameraden, Ahoi, Ahoi
Эй, камрады, эй, эй!
Leb wohl kleines Mädel, leb wohl, leb wohl
Прощай, моя милая, прощай, прощай!
Ja wenn das Schifferklavier an Bord erklingt
Да, когда корабельное пианино на борту играет
Ja dann sind die Matrosen so still, ja still
Да, тогда все матросы такие тихие, такие тихие
Weil ein jeder nach seiner Heimat sich sehnt
Потому что каждый по своей родине тоскует
Die er gerne einmal wiedersehen will
Которую он хотел бы снова увидеть
Wir lagen vor Madagaskar und hatten die Pest an Bord
Мы стояли у Мадагаскара, и на борту свирепствовала чума
In den Kesseln das faulte das Wasser
В котлах вода протухла
Und täglich ging einer über Bord
И каждый день кто-то падал за борт
Ahoi Kameraden, Ahoi, Ahoi
Эй, камрады, эй, эй!
Leb wohl kleines Mädel, leb wohl, leb wohl
Прощай, моя милая, прощай, прощай!
Ja wenn das Schifferklavier an Bord erklingt
Да, когда корабельное пианино на борту играет
Ja dann sind die Matrosen so still, ja still
Да, тогда все матросы такие тихие, такие тихие
Weil ein jeder nach seiner Heimat sich sehnt
Потому что каждый по своей родине тоскует
Die er gerne einmal wiedersehen will
Которую он хотел бы снова увидеть





Writer(s): just scheu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.