Mickie Krause - Wir lagen vor Madagaskar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mickie Krause - Wir lagen vor Madagaskar




Wir lagen vor Madagaskar
We Were Off Madagascar
Wir lagen vor Madagaskar und hatten die Pest an Bord
We were off Madagascar, the plague was on board
In den Kesseln das faulte das Wasser
In the boilers, the water was rotten
Und täglich ging einer über Bord
And every day, one went overboard
Ahoi Kameraden, Ahoi, Ahoi
Ahoy, comrades, ahoy, ahoy
Leb wohl kleines Mädel, leb wohl, leb wohl
Farewell, my little girl, farewell, farewell
Ja wenn das Schifferklavier an Bord erklingt
Yes, when the ship's piano sounds on board
Ja dann sind die Matrosen so still, ja still
Yes, then the sailors are so quiet, so quiet
Weil ein jeder nach seiner Heimat sich sehnt
Because each one yearns for his homeland
Die er gerne einmal wiedersehen will
Which he would like to see again
Wir lagen schon 14 Tage
We lay for 14 days
Kein Wind in die Segel uns pfiff
No wind whistled into our sails
Der Durst war die grösste Plage
Thirst was the greatest plague
Dann liefen wir alle auf ein Riff
Then we all ran onto a reef
Ahoi Kameraden, Ahoi, Ahoi
Ahoy, comrades, ahoy, ahoy
Leb wohl kleines Mädel, leb wohl, leb wohl
Farewell, my little girl, farewell, farewell
Ja wenn das Schifferklavier an Bord erklingt
Yes, when the ship's piano sounds on board
Ja dann sind die Matrosen so still, ja still
Yes, then the sailors are so quiet, so quiet
Weil ein jeder nach seiner Heimat sich sehnt
Because each one yearns for his homeland
Die er gerne einmal wiedersehen will
Which he would like to see again
Wir lagen vor Madagaskar und hatten die Pest an Bord
We were off Madagascar, the plague was on board
In den Kesseln das faulte das Wasser
In the boilers, the water was rotten
Und täglich ging einer über Bord
And every day, one went overboard
Ahoi Kameraden, Ahoi, Ahoi
Ahoy, comrades, ahoy, ahoy
Leb wohl kleines Mädel, leb wohl, leb wohl
Farewell, my little girl, farewell, farewell
Ja wenn das Schifferklavier an Bord erklingt
Yes, when the ship's piano sounds on board
Ja dann sind die Matrosen so still, ja still
Yes, then the sailors are so quiet, so quiet
Weil ein jeder nach seiner Heimat sich sehnt
Because each one yearns for his homeland
Die er gerne einmal wiedersehen will
Which he would like to see again





Writer(s): just scheu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.