Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shoulda - The Bloody Beetroots Remix
Shoulda - Der Bloody Beetroots Remix
Golly
what
a
wally
I
was.
Meine
Güte,
was
für
eine
Närrin
ich
war.
Nothing
new.
Nichts
Neues.
But
I
expect
there'll
be
no
regrete...
Aber
ich
erwarte,
dass
es
keine
Reue
geben
wird...
I
can
find
the
time
Ich
kann
die
Zeit
finden
I
feel
fine
Ich
fühle
mich
gut
I
should,
I
would,
I
coulda...
Ich
sollte,
ich
würde,
ich
könnte...
I
should,
I
would,
I
coulda...
Ich
sollte,
ich
würde,
ich
könnte...
You've
gone
cuckoo
like
a
clock
Du
bist
verrückt
geworden
wie
eine
Uhr
The
problem
is
what?
Was
ist
das
Problem?
You
know
you
do
it
a
lot
Du
weißt,
du
tust
das
oft
I'm
gonna
change
the
locks.
Ich
werde
die
Schlösser
austauschen.
You
were
my
rock.
Du
warst
mein
Fels.
I
was
wrong
Ich
lag
falsch
Should,
I
would,
I
coulda...
Sollte,
ich
würde,
ich
könnte...
I
should,
I
would,
I
coulda...
Ich
sollte,
ich
würde,
ich
könnte...
So
everything
was
alright
Also
war
alles
in
Ordnung
I
finally
felt
alive
Ich
fühlte
mich
endlich
lebendig
When
I
kicked
you
like
a
stone
from
the
station
to
home.
Als
ich
dich
wie
einen
Stein
vom
Bahnhof
nach
Hause
getreten
habe.
Believe
it
or
not
Glaub
es
oder
nicht
Well
you
deserved
what
you
got
Nun,
du
hast
verdient,
was
du
bekommen
hast
You
should
have
run
Du
hättest
rennen
sollen
When
you
saw
what
was
to
come.
Als
du
sahst,
was
kommen
würde.
Should,
I
would,
I
coulda...
Sollte,
ich
würde,
ich
könnte...
I
should,
I
would,
I
coulda...
Ich
sollte,
ich
würde,
ich
könnte...
Should,
I
would,
I
coulda...
Sollte,
ich
würde,
ich
könnte...
I
should,
I
would,
I
coulda...
Ich
sollte,
ich
würde,
ich
könnte...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Micky Green
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.